Zenbu Daisuki (ゼンブダイスキ; I Love Everything) is a track from Mano Erina's album BEST FRIENDS.
Song Data[]
- Lyrics: Miura Yoshiko
- Composition: Taisei
- Arrangement: Okubo Kaoru
Audio[]
Lyrics[]

笑って 泣いてまた 笑っている
こどもみたいな ふたり
明日のこの私を 優しい眼で 見守ってて欲しいの Everyday!
さっきまで降ってた雨 あがったせいでしょう
気持ちいい 風が頬に吹くよ
いままでのことを語る なんてまだふたりに
早すぎるよ 冒険は続く
しあわせは おだやかな日々の
木漏れ陽に 隠れてる気がする
笑って 泣いてまた 笑っていた
かくれんぼしてた あの日
夕焼け空の下 きっとあなた 見つけにきてくれると
ゼンブ ダイスキな気持ちで Everyday!
久しぶりに出会った町 背が伸びたあなたは
逞しくて ちがう人みたいなの
別々の 恋をしてる こころの内側が
見えてくるの 不思議なくらいに
しあわせは そばにいる人に
分けてみて もっときらきらする、、
昨日 今日 明日へと 変わって行く
時の流れの 中で
明日のこの私を 優しい眼で 見守ってて欲しいの
ゼンブ ダイスキな あなたで Everyday!
笑って 泣いてまた 笑っている
こどもみたいな ふたり
明日のこの私を 優しい眼で 見守ってて欲しいの
ゼンブ ダイスキな あなたで Everyday!
waratte naite mata waratte iru
kodomo mitai na futari
asu no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no Everyday!
sakki made futteta ame agatta sei deshou
kimochi ii kaze ga hoho ni fuku yo
ima made no koto wo kataru nante mada futari ni
haya sugiru yo bouken wa tsudzuku
shiawase wa odayaka na hibi no
komorebi kakureteru ki ga suru
waratte naite mata waratteita
kakurenbo shiteta ano hi
yuuyake sora no shita kitto anata mitsuke ni kite kureru to
ZENBU DAISUKI na kimochi de Everyday!
hisashiburi ni deatta machi se ga nobita anata wa
takumashikute chigau hito mitai na no
betsubetsu no koi wo shiteru kokoro no uchigawa ga
miete kuru no fushigi na kurai ni
shiawase wa soba ni iru hito ni
wakete mite motto kirakira suru,,
kinou kyou asu e to kawatte yuku
toki no nagare no naka de
asu no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no
ZENBU DAISUKI na anata de Everyday!
waratte naite mata waratte iru
kodomo mitai na futari
asu no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no
ZENBU DAISUKI na anata de Everyday!
We laugh and cry and then laugh again
We're like a pair of children
I'd like you to watch over tomorrow's me with kind eyes, every day!
I wonder if it's because the rain that had been pouring just a little while ago lifted, but
I feel good, the wind is caressing my cheek
It's too soon for us to talk about everything "up until now" just yet
Our adventure continues
It feels like there's happiness hidden in
The sunlight filtering through the trees of our peaceful days
We laughed and cried and then laughed again,
In those days where we played hide-and-seek
If you come and find me underneath the twilight sky
I'll spend every day loving everything!
I ran into you in town after a long while, and you'd grown so tall
And sturdy that you seemed like a completely different person
We're both in love with other people, and I've been able to see
Surprisingly deep into the inside of your heart
By sharing our happiness with the person beside us
We shine more...
Yesterday changes to today, and today changes into tomorrow
Inside that flow of time,
I'd like you to watch over tomorrow's me with kind eyes
Spending every day with you, who I love everything about!
We laugh and cry and then laugh again
We're like a pair of children
I'd like you to watch over tomorrow's me with kind eyes
Spending every day with you, who I love everything about!
笑って 泣いてまた 笑っている
こどもみたいな ふたり
明日のこの私を 優しい眼で 見守ってて欲しいの Everyday!
さっきまで降ってた雨 あがったせいでしょう
気持ちいい 風が頬に吹くよ
いままでのことを語る なんてまだふたりに
早すぎるよ 冒険は続く
しあわせは おだやかな日々の
木漏れ陽に 隠れてる気がする
笑って 泣いてまた 笑っていた
かくれんぼしてた あの日
夕焼け空の下 きっとあなた 見つけにきてくれると
ゼンブ ダイスキな気持ちで Everyday!
久しぶりに出会った町 背が伸びたあなたは
逞しくて ちがう人みたいなの
別々の 恋をしてる こころの内側が
見えてくるの 不思議なくらいに
しあわせは そばにいる人に
分けてみて もっときらきらする、、
昨日 今日 明日へと 変わって行く
時の流れの 中で
明日のこの私を 優しい眼で 見守ってて欲しいの
ゼンブ ダイスキな あなたで Everyday!
笑って 泣いてまた 笑っている
こどもみたいな ふたり
明日のこの私を 優しい眼で 見守ってて欲しいの
ゼンブ ダイスキな あなたで Everyday!
waratte naite mata waratte iru
kodomo mitai na futari
asu no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no Everyday!
sakki made futteta ame agatta sei deshou
kimochi ii kaze ga hoho ni fuku yo
ima made no koto wo kataru nante mada futari ni
haya sugiru yo bouken wa tsudzuku
shiawase wa odayaka na hibi no
komorebi kakureteru ki ga suru
waratte naite mata waratteita
kakurenbo shiteta ano hi
yuuyake sora no shita kitto anata mitsuke ni kite kureru to
ZENBU DAISUKI na kimochi de Everyday!
hisashiburi ni deatta machi se ga nobita anata wa
takumashikute chigau hito mitai na no
betsubetsu no koi wo shiteru kokoro no uchigawa ga
miete kuru no fushigi na kurai ni
shiawase wa soba ni iru hito ni
wakete mite motto kirakira suru,,
kinou kyou asu e to kawatte yuku
toki no nagare no naka de
asu no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no
ZENBU DAISUKI na anata de Everyday!
waratte naite mata waratte iru
kodomo mitai na futari
asu no kono watashi wo yasashii me de mimamottete hoshii no
ZENBU DAISUKI na anata de Everyday!
We laugh and cry and then laugh again
We're like a pair of children
I'd like you to watch over tomorrow's me with kind eyes, every day!
I wonder if it's because the rain that had been pouring just a little while ago lifted, but
I feel good, the wind is caressing my cheek
It's too soon for us to talk about everything "up until now" just yet
Our adventure continues
It feels like there's happiness hidden in
The sunlight filtering through the trees of our peaceful days
We laughed and cried and then laughed again,
In those days where we played hide-and-seek
If you come and find me underneath the twilight sky
I'll spend every day loving everything!
I ran into you in town after a long while, and you'd grown so tall
And sturdy that you seemed like a completely different person
We're both in love with other people, and I've been able to see
Surprisingly deep into the inside of your heart
By sharing our happiness with the person beside us
We shine more...
Yesterday changes to today, and today changes into tomorrow
Inside that flow of time,
I'd like you to watch over tomorrow's me with kind eyes
Spending every day with you, who I love everything about!
We laugh and cry and then laugh again
We're like a pair of children
I'd like you to watch over tomorrow's me with kind eyes
Spending every day with you, who I love everything about!