Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Register
Advertisement

Watashi ga Tsuiteru. (わたしがついてる。; I'm Here With You.) is the B-side from Morning Musume's single Ambitious! Yashinteki de Ii jan. It is also a track from their best album Morning Musume Zen Single Coupling Collection.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Note:
This page needs color-coding!
If you would like to add it, please feel free to create an account and add it below.
English Translation Open to Editing
The below translation is complete, but is open for anyone to edit.
Featured Members
Yoshizawa Hitomi, Takahashi Ai 1, Konno Asami, Ogawa Makoto, Niigaki Risa, Fujimoto Miki, Kamei Eri, Michishige Sayumi, Tanaka Reina, Kusumi Koharu
Lyrics

Japanese Lyrics

「ダーリン。ここまできて」
          
隠れてないで
ここまで来てよ
負けてもいい
曲がってもいい
ポッキリ折れて逃げこまないで

だって
あなたには
このわたしがついてる!
強いか
弱いかなんて
違いはほんの紙一重

教えちゃおう
いばってるアイツも
家に帰ればただのひと
たいした違いはないんだよ

わかってる
進むのは
ほんの少しでいい
ほんの ほんの
わずかでも

まえへ 明日へ
進んでゆけば
どこへだって行けるよね
オウ オウ オ!

隠れてないで
抱きしめにきて
思いやり
あふれていれば
どんなひととも生きてゆけるさ

だって
あなたには
このわたしがついてる!
勝ったか
負けたかなんて
誰にもわかるはずがない

教えちゃおう
勝ち負けにこだわる
そんなヤツならだたのひと
無視しちゃえばいいんだよ

わかってる
走っても
いつか転ぶだけ
ほんの ほんの
わずかが

やがて いつか
積もり積もって
この世界を変えてゆく
オウ オウ オ!

隠れてないで
ここまで来てよ
泣いてもいい
笑ってもいい
どんなふうでも生きてゆけるさ

だって
あなたには
このわたしがついてる!

このわたしがついている…
私が!

Romaji Lyrics + Color Code

"DAARIN. Koko made kite"

Kakuretenaide
Koko made kite yo
Makete mo ii
Magatte mo ii
POKKIRI orete nigekomanaide

Datte
Anata ni wa
Kono watashi ga tsuiteru!
Tsuyoi ka
Yowai ka nante
Chigai wa hon no kamihitoe

Oshiechaou
Ibatteru AITSU mo
Ie ni kaereba tada no hito
Taishita chigai wa nain da yo

Wakatteru
Susumu no wa
Hon no sukoshi de ii
Hon no hon no
Wazuka demo

Mae e asu e
Susunde yukeba
Doko e datte yukeru yo ne
OU OU O!

Kakuretenaide
Dakishime ni kite
Omoiyari
Afurete ireba
Donna hito to mo ikite yukeru sa

Datte
Anata ni wa
Kono watashi ga tsuiteru!
Katta ka
Maketa ka nante
Darenimo wakaru hazu ga nai

Oshiechaou
Kachimake ni kodawaru (Mm)
Sonna YATSU nara tada no hito
Mushi shichaeba iin da yo

Wakatteru
Hashitte mo
Itsuka korobu dake
Hon no hon no
Wazuka ga

Yagate itsuka
Tsumori tsumotte
Kono sekai wo kaete yuku
OU OU O!
Woo Yeah
Woo
Woo (Wo) Woo (Wo) Woo (Wo) Woo (Wo) Woo (Wo) Woo
Wooo Yeah

Kakuretenaide
Koko made kite yo
Naite mo ii
Waratte mo ii
Donna fuu demo ikite yukeru sa

Datte
Anata ni wa
Kono watashi ga tsuiteru!

Kono watashi ga tsuiteiru...
Watashi ga!

Translation

"Darling, come here!"

Don't hide away
Come over here
It's okay to lose
It's okay to bend
But don't just crumble and run away

Because
You've got
Me here with you!
The difference between being "strong"
And being "weak"
Is so slight it's razor-thin

Let me tell you,
Even those guys who swagger about
Are plain old Joes when they go back home
There's no big difference between them and you

You know
That it's okay to move forward
A little bit at a time
Even if it's just
A teeny little bit

If you keep moving
Forward, towards tomorrow
You can go anywhere
Oh oh oh!

Don't hide away
Come and hold me
If you're full to the brim
With compassion for others,
You can live alongside anyone

Because
You've got
Me here with you!
Whether you came out "winning"
Or "losing"
Is something no one knows for sure

Let me tell you,
Obsessing over wins and losses,
People who do that are nobodies
You can just ignore them

You know
That even if you run,
You'll just fall down someday.
It's just
A teeny little amount, but

In the end, someday
It'll all build up
And change this world
Oh oh oh!

Don't hide away
Come over here
It's okay to cry
It's okay to smile
You can live your life however you want

Because
You've got
Me here with you!

Me here with you...
Me!

Japanese Lyrics

「ダーリン。ここまできて」
          
隠れてないで
ここまで来てよ
負けてもいい
曲がってもいい
ポッキリ折れて逃げこまないで

だって
あなたには
このわたしがついてる!
強いか
弱いかなんて
違いはほんの紙一重

教えちゃおう
いばってるアイツも
家に帰ればただのひと
たいした違いはないんだよ

わかってる
進むのは
ほんの少しでいい
ほんの ほんの
わずかでも

まえへ 明日へ
進んでゆけば
どこへだって行けるよね
オウ オウ オ!

隠れてないで
抱きしめにきて
思いやり
あふれていれば
どんなひととも生きてゆけるさ

だって
あなたには
このわたしがついてる!
勝ったか
負けたかなんて
誰にもわかるはずがない

教えちゃおう
勝ち負けにこだわる
そんなヤツならだたのひと
無視しちゃえばいいんだよ

わかってる
走っても
いつか転ぶだけ
ほんの ほんの
わずかが

やがて いつか
積もり積もって
この世界を変えてゆく
オウ オウ オ!

隠れてないで
ここまで来てよ
泣いてもいい
笑ってもいい
どんなふうでも生きてゆけるさ

だって
あなたには
このわたしがついてる!

このわたしがついている…
私が!

Romaji Lyrics + Color Code

"DAARIN. Koko made kite"

Kakuretenaide
Koko made kite yo
Makete mo ii
Magatte mo ii
POKKIRI orete nigekomanaide

Datte
Anata ni wa
Kono watashi ga tsuiteru!
Tsuyoi ka
Yowai ka nante
Chigai wa hon no kamihitoe

Oshiechaou
Ibatteru AITSU mo
Ie ni kaereba tada no hito
Taishita chigai wa nain da yo

Wakatteru
Susumu no wa
Hon no sukoshi de ii
Hon no hon no
Wazuka demo

Mae e asu e
Susunde yukeba
Doko e datte yukeru yo ne
OU OU O!

Kakuretenaide
Dakishime ni kite
Omoiyari
Afurete ireba
Donna hito to mo ikite yukeru sa

Datte
Anata ni wa
Kono watashi ga tsuiteru!
Katta ka
Maketa ka nante
Darenimo wakaru hazu ga nai

Oshiechaou
Kachimake ni kodawaru (Mm)
Sonna YATSU nara tada no hito
Mushi shichaeba iin da yo

Wakatteru
Hashitte mo
Itsuka korobu dake
Hon no hon no
Wazuka ga

Yagate itsuka
Tsumori tsumotte
Kono sekai wo kaete yuku
OU OU O!
Woo Yeah
Woo
Woo (Wo) Woo (Wo) Woo (Wo) Woo (Wo) Woo (Wo) Woo
Wooo Yeah

Kakuretenaide
Koko made kite yo
Naite mo ii
Waratte mo ii
Donna fuu demo ikite yukeru sa

Datte
Anata ni wa
Kono watashi ga tsuiteru!

Kono watashi ga tsuiteiru...
Watashi ga!

Translation

"Darling, come here!"

Don't hide away
Come over here
It's okay to lose
It's okay to bend
But don't just crumble and run away

Because
You've got
Me here with you!
The difference between being "strong"
And being "weak"
Is so slight it's razor-thin

Let me tell you,
Even those guys who swagger about
Are plain old Joes when they go back home
There's no big difference between them and you

You know
That it's okay to move forward
A little bit at a time
Even if it's just
A teeny little bit

If you keep moving
Forward, towards tomorrow
You can go anywhere
Oh oh oh!

Don't hide away
Come and hold me
If you're full to the brim
With compassion for others,
You can live alongside anyone

Because
You've got
Me here with you!
Whether you came out "winning"
Or "losing"
Is something no one knows for sure

Let me tell you,
Obsessing over wins and losses,
People who do that are nobodies
You can just ignore them

You know
That even if you run,
You'll just fall down someday.
It's just
A teeny little amount, but

In the end, someday
It'll all build up
And change this world
Oh oh oh!

Don't hide away
Come over here
It's okay to cry
It's okay to smile
You can live your life however you want

Because
You've got
Me here with you!

Me here with you...
Me!

Credits
Romaji: Project Hello, corrections by Kroed
Translation: Ririe

References[]

Advertisement