Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexMiyoshi ChinatsuUnchain My HeartUnchain My Heart

Unchain My Heart is the A-side from Miyoshi Chinatsu's single Unchain My Heart.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Lyrics

Japanese Lyrics

Unchain My Heart Melody この愛はどこへ行くの?
Unchain My Heart Memory この愛は待つだけなの?
このまま Ah Ah 愛しただけ憎みそう Ah Ah
だけど、だけど、だけど I miss you I miss you

桟橋で一人 遠い海を見ていた
優しくて 切なくて どうしてこんなに青いの

抱きしめられても むなしさが残る
こんなはずじゃないのに どうしてあなたはいないの

自由な眼で勝手な人ね 何度もあきらめた でも
サヨナラが言えなくて 季節だけ流れてゆく

Unchain My Heart Melody この愛はどこへ行くの?
Unchain My Heart Memory この愛は待つだけなの?
こんなに Ah 許しただけ傷ついて Ah Ah
涙、涙、涙 I need you I need you

横なぐりの風 もう夏が終わるね
誰も好きにならずに 生きてゆけたらいいのに

永遠とか運命だとか 声にはしたくない ただ
二人並んでいたい もう一度信じてたい

Unchain My Love Lalalala
Unchain My Love Lalalala
このまま Ah Ah 愛しただけ憎みそう Ah Ah
だけど、だけど、だけど I miss you I miss you

Romaji Lyrics + Color Code

Unchain My Heart Melody kono ai wa doko e yuku no?
Unchain My Heart Memory kono ai wa matsu dake na no?
kono mama Ah Ah aishite dake nikumisou Ah Ah
dakedo, dakedo, dakedo I miss you I miss you

sanbashi de hitori tooi umi wo miteita
yasashikute setsunakute doushite konna ni aoi no

dakishimeraretemo munashi sa ga nokoru
konna hazu janai no ni doushite anata wa inai no

jiyuu na me de katte na hito ne nando mo akirameta demo
SAYONARA ga ienakute kisetsu dake nagarete yuku

Unchain My Heart Melody kono ai wa doko e yuku no?
Unchain My Heart Memory kono ai wa matsu dake na no?
konna ni Ah Ah yurushita dake kizutsuite Ah Ah
namida, namida, namida I need you I need you

yoko naguri no kaze mou natsu ga owaru ne
daremo suki ni narazu ni ikite yuketara ii no ni

eien to ka unmei da to ka kuchi ni wa shitakunai tada
futari narande itai mou ichido shinjitetai

Unchain My Love Lalalala
Unchain My Love Lalalala
kono mama Ah Ah aishita dake nikumisou Ah Ah
dakedo, dakedo, dakedo I miss you I miss you

Translation

Unchain My Heart Melody What’s the destiny of this love?
Unchain My Heart Memory Is waiting the only thing I can do for this love?
If it remains the same Ah Ah, I would resent this love as much as I loved Ah Ah
Even so, even so, even so, I miss you, I miss you

I was standing alone at the pier, looking far away to the ocean
Oh the ocean, why are you so blue, gentle and heart-aching?

Even though I am held in your arms, all I feel is emptiness within my heart I’m not supposed to feel this way
Why aren’t you here with me?

You are so free-spirited and careless And I tried to give you up too many times
But I was never able to say goodbye to you And the seasons have passed by

Unchain My Heart Melody What’s the destiny of this love?
Unchain My Heart Memory Is waiting the only thing I can do for this love?
As much as I’ve forgiven you Ah Ah, I am left with pain and suffering Ah Ah
Tears, tears, tears I need you, I need you

Cross-shore wind, summer is almost over
I wish I never fall in love with another man again for the rest of my life

I never want to mention things like eternity and fate
I just want to be right beside you I want to believe in this love once again

Unchain My Love Lalalala
Unchain My Love Lalalala
If it remains the same Ah Ah, I would resent this love as much as I loved Ah Ah
Even so, even so, even so, I miss you, I miss you

Japanese Lyrics

Unchain My Heart Melody この愛はどこへ行くの?
Unchain My Heart Memory この愛は待つだけなの?
このまま Ah Ah 愛しただけ憎みそう Ah Ah
だけど、だけど、だけど I miss you I miss you

桟橋で一人 遠い海を見ていた
優しくて 切なくて どうしてこんなに青いの

抱きしめられても むなしさが残る
こんなはずじゃないのに どうしてあなたはいないの

自由な眼で勝手な人ね 何度もあきらめた でも
サヨナラが言えなくて 季節だけ流れてゆく

Unchain My Heart Melody この愛はどこへ行くの?
Unchain My Heart Memory この愛は待つだけなの?
こんなに Ah 許しただけ傷ついて Ah Ah
涙、涙、涙 I need you I need you

横なぐりの風 もう夏が終わるね
誰も好きにならずに 生きてゆけたらいいのに

永遠とか運命だとか 声にはしたくない ただ
二人並んでいたい もう一度信じてたい

Unchain My Love Lalalala
Unchain My Love Lalalala
このまま Ah Ah 愛しただけ憎みそう Ah Ah
だけど、だけど、だけど I miss you I miss you

Romaji Lyrics + Color Code

Unchain My Heart Melody kono ai wa doko e yuku no?
Unchain My Heart Memory kono ai wa matsu dake na no?
kono mama Ah Ah aishite dake nikumisou Ah Ah
dakedo, dakedo, dakedo I miss you I miss you

sanbashi de hitori tooi umi wo miteita
yasashikute setsunakute doushite konna ni aoi no

dakishimeraretemo munashi sa ga nokoru
konna hazu janai no ni doushite anata wa inai no

jiyuu na me de katte na hito ne nando mo akirameta demo
SAYONARA ga ienakute kisetsu dake nagarete yuku

Unchain My Heart Melody kono ai wa doko e yuku no?
Unchain My Heart Memory kono ai wa matsu dake na no?
konna ni Ah Ah yurushita dake kizutsuite Ah Ah
namida, namida, namida I need you I need you

yoko naguri no kaze mou natsu ga owaru ne
daremo suki ni narazu ni ikite yuketara ii no ni

eien to ka unmei da to ka kuchi ni wa shitakunai tada
futari narande itai mou ichido shinjitetai

Unchain My Love Lalalala
Unchain My Love Lalalala
kono mama Ah Ah aishita dake nikumisou Ah Ah
dakedo, dakedo, dakedo I miss you I miss you

Translation

Unchain My Heart Melody What’s the destiny of this love?
Unchain My Heart Memory Is waiting the only thing I can do for this love?
If it remains the same Ah Ah, I would resent this love as much as I loved Ah Ah
Even so, even so, even so, I miss you, I miss you

I was standing alone at the pier, looking far away to the ocean
Oh the ocean, why are you so blue, gentle and heart-aching?

Even though I am held in your arms, all I feel is emptiness within my heart I’m not supposed to feel this way
Why aren’t you here with me?

You are so free-spirited and careless And I tried to give you up too many times
But I was never able to say goodbye to you And the seasons have passed by

Unchain My Heart Melody What’s the destiny of this love?
Unchain My Heart Memory Is waiting the only thing I can do for this love?
As much as I’ve forgiven you Ah Ah, I am left with pain and suffering Ah Ah
Tears, tears, tears I need you, I need you

Cross-shore wind, summer is almost over
I wish I never fall in love with another man again for the rest of my life

I never want to mention things like eternity and fate
I just want to be right beside you I want to believe in this love once again

Unchain My Love Lalalala
Unchain My Love Lalalala
If it remains the same Ah Ah, I would resent this love as much as I loved Ah Ah
Even so, even so, even so, I miss you, I miss you

Credits
Romaji: denadel
Translation: Kako

Videos[]

 	Miyoshi_Chinatsu_-_Unchain_my_heart 	 			   

References[]

Advertisement