Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Hello! Project Lyrics Wiki

Tomodachi Tentaizu (友達天体図; Starmap of Friends) is an A-side from OCHA NORMA's single Chihayaburu / Tomodachi Tentaizu.

Song Data[]

Lyrics[]

Featured Members
Saito Madoka, Hiromoto Ruli, Ishiguri Kanami, Yonemura Kirara, Kubota Nanami, Tashiro Sumire, Nakayama Natsume, Nishizaki Miku, Kitahara Momo, Tsutsui Roko
Lyrics

Japanese Lyrics

恋よりもっと純粋な引力
アダムとイブより先に知ってた 知ってた
目立たないように見える あの子も
他の夜空じゃ一等星

YOU 何光年 隔たっていても
YOU 同じ音楽が好きで
YOU 親に謝れない夜も
YOU 隣にいてくれた YOU YOU

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
君は 本当はあの子とご近所
拡がってゆく 友達天体図
ほとんど銀河で みんながスター

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
どの子と彼女 ケンカをしてたっけ?
絡まってゆく 友達天体図
それでも銀河で 私もスター

離れてみたり 近づいてみたり
時計の針より先に巡った 巡った
みんなの中心だった その子は
前へ進めないでいたのかも

Light 何十年後に もしかして
Light 今より素直になれて
Light 話せることがあるかもよ
Light 心に差し込んだ Light Light

あの子も この子も
その子も 私も知らなかった
君らしさが 光りますように
飛び出してゆく 友達流星群
このまま願い 叶いますように

あの子も この子も
その子も 私も知らなかった
君と誰かが また会えるように
繋がってゆく 友達流星群
小さな願い 叶えてみなきゃ

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
君は 本当はあの子とご近所
拡がってゆく きらめいている
早く会いたい

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
どの子と彼女 ケンカをしてたっけ?
絡まってゆく 友達天体図
それでも銀河で 私もスター

La la la…

恋よりもっと純粋な引力
君と出会ってゆく 彗星

Romaji Lyrics + Color Code

Koi yori motto junsui na inryoku
ADAMU to IBU yori saki ni shitteta shitteta

Medatanai you ni mieru ano ko mo
Hoka no yozora ja ittosei


YOU [Sa/Ki] nan kounen hedatatte ite mo
YOU [Is/Na] onaji ongaku ga suki de
YOU [Ku/Ta] oya ni ayamarenai yoru mo
YOU [Hi/Ni] tonari ni ite kureta YOU YOU

[Sa/Yo/Ku/Na] Ano ko to kono ko to
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Sono ko to watashi wa nakayokute
[Sa/Yo/Ku/Na] Kimi wa hontou wa ano ko to gokinjo
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Hirogatteyuku tomodachi tentaizu
Hotondo ginga de minna ga SUTAA

[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Ano ko to kono ko to
[Sa/Yo/Ku/Na] Sono ko to watashi wa nakayokute
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Dono ko to kanojo kenka wo shitetakke?
[Sa/Yo/Ku/Na] Karamatteyuku Tomodachi Tentaizu
Sore demo ginga de watashi mo SUTAA

Hanarete mitari chikazuite mitari
Tokei no hari yori saki ni megutta megutta

Minna no chuushin datta sono ko wa
Mae e susumenai de ita no ka mo


Light nanjuunengo ni moshikashite
Light ima yori sunao ni narete
Light hanaseru koto ga aru kamo yo
Light kokoro ni sashikonda Light Light

[Hi/Ku] Ano ko mo kono ko mo
[Is/Ts] Sono ko mo watashi mo shiranakatta
[Ta/Ki] Kimi-rashisa ga hikarimasu you ni
[Yo/Na/Ni] Tobidashite yuku tomodachi ryuuseigun
Kono mama negai kanaimasu you ni

[Ta/Ts] Ano ko mo kono ko mo
[Yo/Ku] Sono ko mo watashi mo shiranakatta
[Sa/Hi] Kimi to dareka ga mata aeru you ni
[Na/Ni/Ki] Tsunagatte yuku tomodachi ryuuseigun
Chiisana negai kanaete minakya

Ano ko to kono ko to
Sono ko to watashi wa nakayokute
Kimi wa hontou wa ano ko to gokinjo
Hirogatteyuku kirameiteiru
Hayaku aitai

[Hi/Is/Ta/Ni/Ki] Ano ko to kono ko to
[Sa/Yo/Ku/Na] Sono ko to watashi wa nakayokute
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Dono ko to kanojo kenka wo shitetakke?
[Sa/Yo/Ku/Na] Karamatteyuku Tomodachi Tentaizu
Sore demo ginga de watashi mo SUTAA

La la la...

Koi yori motto junsui na inryoku
Kimi to deatte yuku suisei

Translation

A force purer than romance
Since before Adam and Eve we knew, we knew
Even the one who seems thery can't shine in our sky
In another they're the highest magnitude

YOU No matter how many light years separate us
YOU Liking the same music
YOU Even the nights when I fought with my parents
YOU were by my side YOU YOU

That one, this one,
That other one, and me all get along great
That one's actually your neighbor
It's an ever-growing starmap of friends
Anyway, in the galaxy, we're all stars

That one, this one,
That other one, and me all get along great
Who got into a fight with her?
We're all jumnled up on the starmap of friends
But still, in the galaxy, even I'm a star

We try separating, we try coming closer together
Since before the clock started ticking we've orbited, orbited
The one who makes sure we're all okay
Might also be having trouble finding the way

Light Maybe in however many decades
Light We'll be more honest with ourselves than now
Light There might be partings, too
Light Inserted them into my heart Light Light

That one, this one,
That other one, and me, none of us knew
So that each of us can shine our light,
Jump into the meteor shower of friends
This way we can grant wishes

That one, this one,
That other one, and me, none of us knew
When we resolve to meet again
We join the meteor shower of friends
We have to try granting a small wish

That one, this one,
That other one, and me all get along great
That one's actually your neighbor
Ever growing, twinkling
I hope we meet soon

That one, this one,
That other one, and me all get along great
Who got into a fight with her?
We're all jumbled-up on the starmap of friends
But still, in the galaxy, even I'm a star

La la la...

A force more pure than romance
Driving the comet you'll encounter

Japanese Lyrics

恋よりもっと純粋な引力
アダムとイブより先に知ってた 知ってた
目立たないように見える あの子も
他の夜空じゃ一等星

YOU 何光年 隔たっていても
YOU 同じ音楽が好きで
YOU 親に謝れない夜も
YOU 隣にいてくれた YOU YOU

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
君は 本当はあの子とご近所
拡がってゆく 友達天体図
ほとんど銀河で みんながスター

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
どの子と彼女 ケンカをしてたっけ?
絡まってゆく 友達天体図
それでも銀河で 私もスター

離れてみたり 近づいてみたり
時計の針より先に巡った 巡った
みんなの中心だった その子は
前へ進めないでいたのかも

Light 何十年後に もしかして
Light 今より素直になれて
Light 話せることがあるかもよ
Light 心に差し込んだ Light Light

あの子も この子も
その子も 私も知らなかった
君らしさが 光りますように
飛び出してゆく 友達流星群
このまま願い 叶いますように

あの子も この子も
その子も 私も知らなかった
君と誰かが また会えるように
繋がってゆく 友達流星群
小さな願い 叶えてみなきゃ

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
君は 本当はあの子とご近所
拡がってゆく きらめいている
早く会いたい

あの子と この子と
その子と 私は仲良くて
どの子と彼女 ケンカをしてたっけ?
絡まってゆく 友達天体図
それでも銀河で 私もスター

La la la…

恋よりもっと純粋な引力
君と出会ってゆく 彗星

Romaji Lyrics + Color Code

Koi yori motto junsui na inryoku
ADAMU to IBU yori saki ni shitteta shitteta

Medatanai you ni mieru ano ko mo
Hoka no yozora ja ittosei


YOU [Sa/Ki] nan kounen hedatatte ite mo
YOU [Is/Na] onaji ongaku ga suki de
YOU [Ku/Ta] oya ni ayamarenai yoru mo
YOU [Hi/Ni] tonari ni ite kureta YOU YOU

[Sa/Yo/Ku/Na] Ano ko to kono ko to
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Sono ko to watashi wa nakayokute
[Sa/Yo/Ku/Na] Kimi wa hontou wa ano ko to gokinjo
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Hirogatteyuku tomodachi tentaizu
Hotondo ginga de minna ga SUTAA

[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Ano ko to kono ko to
[Sa/Yo/Ku/Na] Sono ko to watashi wa nakayokute
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Dono ko to kanojo kenka wo shitetakke?
[Sa/Yo/Ku/Na] Karamatteyuku Tomodachi Tentaizu
Sore demo ginga de watashi mo SUTAA

Hanarete mitari chikazuite mitari
Tokei no hari yori saki ni megutta megutta

Minna no chuushin datta sono ko wa
Mae e susumenai de ita no ka mo


Light nanjuunengo ni moshikashite
Light ima yori sunao ni narete
Light hanaseru koto ga aru kamo yo
Light kokoro ni sashikonda Light Light

[Hi/Ku] Ano ko mo kono ko mo
[Is/Ts] Sono ko mo watashi mo shiranakatta
[Ta/Ki] Kimi-rashisa ga hikarimasu you ni
[Yo/Na/Ni] Tobidashite yuku tomodachi ryuuseigun
Kono mama negai kanaimasu you ni

[Ta/Ts] Ano ko mo kono ko mo
[Yo/Ku] Sono ko mo watashi mo shiranakatta
[Sa/Hi] Kimi to dareka ga mata aeru you ni
[Na/Ni/Ki] Tsunagatte yuku tomodachi ryuuseigun
Chiisana negai kanaete minakya

Ano ko to kono ko to
Sono ko to watashi wa nakayokute
Kimi wa hontou wa ano ko to gokinjo
Hirogatteyuku kirameiteiru
Hayaku aitai

[Hi/Is/Ta/Ni/Ki] Ano ko to kono ko to
[Sa/Yo/Ku/Na] Sono ko to watashi wa nakayokute
[Hi/Is/Ta/Ni/Ki/Ts] Dono ko to kanojo kenka wo shitetakke?
[Sa/Yo/Ku/Na] Karamatteyuku Tomodachi Tentaizu
Sore demo ginga de watashi mo SUTAA

La la la...

Koi yori motto junsui na inryoku
Kimi to deatte yuku suisei

Translation

A force purer than romance
Since before Adam and Eve we knew, we knew
Even the one who seems thery can't shine in our sky
In another they're the highest magnitude

YOU No matter how many light years separate us
YOU Liking the same music
YOU Even the nights when I fought with my parents
YOU were by my side YOU YOU

That one, this one,
That other one, and me all get along great
That one's actually your neighbor
It's an ever-growing starmap of friends
Anyway, in the galaxy, we're all stars

That one, this one,
That other one, and me all get along great
Who got into a fight with her?
We're all jumnled up on the starmap of friends
But still, in the galaxy, even I'm a star

We try separating, we try coming closer together
Since before the clock started ticking we've orbited, orbited
The one who makes sure we're all okay
Might also be having trouble finding the way

Light Maybe in however many decades
Light We'll be more honest with ourselves than now
Light There might be partings, too
Light Inserted them into my heart Light Light

That one, this one,
That other one, and me, none of us knew
So that each of us can shine our light,
Jump into the meteor shower of friends
This way we can grant wishes

That one, this one,
That other one, and me, none of us knew
When we resolve to meet again
We join the meteor shower of friends
We have to try granting a small wish

That one, this one,
That other one, and me all get along great
That one's actually your neighbor
Ever growing, twinkling
I hope we meet soon

That one, this one,
That other one, and me all get along great
Who got into a fight with her?
We're all jumbled-up on the starmap of friends
But still, in the galaxy, even I'm a star

La la la...

A force more pure than romance
Driving the comet you'll encounter

Credits
Romaji: KoumoriUta
Color Code: 램 // Rayhm
Translation: KoumoriUta

Videos[]

Official Music Video


References[]

Advertisement