Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexHeike MichiyoAi no ChikaraTokai no Yoru

Tokai no Yoru (都会の夜; City Night) is the B-side from Heike Michiyo's Single Ai no Chikara.

Song Data[]

Audio[]

Lyrics[]

This page contains colored text!
For the best viewing experience, please use the desktop site.
Lyrics

Japanese Lyrics

都会には少し慣れた
頃かな...
都会にも少し友達
出来た

でも なんかもの足りないような
なぜ? なんで?
寂しいかな?...

一人の夜と東京タワー
この部屋の窓の風景

一人の夜とレンタルビデオ
どんな映画もつまんない

都会の夜

ふるさとはいつも
私の味方
ふるさとはいつも
心の支え

でも 何を伝えればいいのだろう
なぜ? なぜか?
切ない想い

一人の夜と深夜のラジオ
この部屋の中の風景

一人の夜にコンビニヘ行く
どんな雑誌もあっけない

都会の夜

一人の夜と東京タワー
この部屋の窓の風景

一人の夜とレンタルビデオ
どんな映画もつまんない

Romaji Lyrics + Color Code
PH
Color-Coded Lyrics are available at Project Hello!
For romaji and color-coding, please visit the song's page on Project Hello.
This page contains translation corrections only.
Translation

I guess I've just about gotten used
to the big city...
I've finally made a few friends
in the big city

But it feels like it's not enough
Why? Why?
Am I lonely?...

A lonely night and Tokyo Tower
The scene outside my window

A lonely night and a video rental
Every movie seems boring

City night

My hometown is always
on my side
My hometown always
heartens me

But what should I say?
Why? Why?
Bittersweet love

A lonely night and midnight radio
The scene inside my apartment

A lonely night, I'll go to the convenience store
Every magazine is too short

City night

A lonely night and Tokyo Tower
The scene outside my window

A lonely night and a video rental
Every movie seems boring

Japanese Lyrics

都会には少し慣れた
頃かな...
都会にも少し友達
出来た

でも なんかもの足りないような
なぜ? なんで?
寂しいかな?...

一人の夜と東京タワー
この部屋の窓の風景

一人の夜とレンタルビデオ
どんな映画もつまんない

都会の夜

ふるさとはいつも
私の味方
ふるさとはいつも
心の支え

でも 何を伝えればいいのだろう
なぜ? なぜか?
切ない想い

一人の夜と深夜のラジオ
この部屋の中の風景

一人の夜にコンビニヘ行く
どんな雑誌もあっけない

都会の夜

一人の夜と東京タワー
この部屋の窓の風景

一人の夜とレンタルビデオ
どんな映画もつまんない

Romaji Lyrics + Color Code
PH
Color-Coded Lyrics are available at Project Hello!
For romaji and color-coding, please visit the song's page on Project Hello.
This page contains translation corrections only.

Translation

I guess I've just about gotten used
to the big city...
I've finally made a few friends
in the big city

But it feels like it's not enough
Why? Why?
Am I lonely?...

A lonely night and Tokyo Tower
The scene outside my window

A lonely night and a video rental
Every movie seems boring

City night

My hometown is always
on my side
My hometown always
heartens me

But what should I say?
Why? Why?
Bittersweet love

A lonely night and midnight radio
The scene inside my apartment

A lonely night, I'll go to the convenience store
Every magazine is too short

City night

A lonely night and Tokyo Tower
The scene outside my window

A lonely night and a video rental
Every movie seems boring

Credits
Translation: megchan

Liner Notes[]

Liner Notes by Heike Michiyo[1]
Japanese

ひとり暮らしが寂しい女性ですよね。でも、私はもう3年も東京で暮らしてきて、だいぶ慣れちゃったからな。でも、今の自分じゃなく3年前の自分は確かにこう思ってたし、よくわかります。もうちょっと若い頃の私って感じ

Translation

It's a mentally stimulating song. It's about a single girl living on her own, feeling a little lonely. As for me, I've been living in Tokyo on my own for 3 years, so I'm used to it. But 3 years ago, I was definitely feeling this way sometimes so I really understand the main character’s feeling. It’s like I'm singing about my past, when I was younger.

Credits
 
Translation: Kako

References[]

  1. "GiRL POP VOL.45-2000 (2000/07/28)" (In Japanese). Heike Michiyo.
Advertisement