The Bigaku (The 美学; The Aesthetics) is the A-side from Matsuura Aya's single The Bigaku, and a track from the albums T・W・O, Matsuura Aya - 2003-Nendo Natsu Hawaii Genteiban Single Best, and 2005-nendo Hawaii Genteiban Single Best.
Song Data[]
- Lyrics: Tsunku
- Composition: Tsunku
- Arrangement, All Instruments: Suzuki "Daichi" Hideyuki
- Trumpet: Kobayashi Futoshi
- Chorus: Matsuura Aya, Tsunku
Audio[]
Lyrics[]
告白出来ないで
凹んじゃってみっともない
あいつはカッチョ前の
優しい男
蛇螺蛇螺やってないで
すぐ行こうぜMIDNIGHT
BABY 言う事はいっちょ前の
もう一人の私
恋しているから
切ないけど
愛し合ってても
CRY!CRY!CRY!
恋する女と
その男の美学
朝目覚めたら
そこで KISS&KISS&KISS
恋する男と
その女の魅力
寂しい夜は
涙流しても
それでいいんだよ
親族皆相談
結婚式の実際
あいつは優柔不断の
かわいい男
綺羅綺羅MIDNIGHT SO DANCE
恋しちゃって頂戴
BABY 覚悟は半人前の
もう一人の私
都会で夢見る
恋の昼下がり
世の中気合いで
右・肩・上がり
恋する女と
その男の化学
反応したら
そこで KISS&KISS&KISS
恋する男と
その女の魔力
孤独な夜は
二人離れずに
夢を見るんだよ
都会で夢見る
恋の昼下がり
世の中気合いで
右・肩・上がり
恋する女と
その男の化学
反応したら
そこで KISS&KISS&KISS
恋する男と
その女の魔力
孤独な夜は
二人離れずに
夢を見るんだよ
kokuhaku dekinai de
hekonjatta mittomonai
aitsu wa KACCHO mae no
yasashii otoko
daradara yattenaide
sugu yukouze MIDNIGHT
BABY iu koto wa iccho mae no
mou hitori no watashi
koishite iru kara
setsunai kedo
aishi attete mo
CRY! CRY! CRY!
koisuru onna to
sono otoko no bigaku
asa mezametara
soko de KISS and KISS and KISS
koisuru otoko to
sono onna no miryoku
samishii yoru wa
namida nagashite mo
sore de iin da yo
shinzoku mina soudan
kekkonshiki no jissai
aitsu wa yuujyuufudan no
kawaii otoko
kirakira MIDNIGHT SO DANCE
koishichatte choudai
BABY kakugo wa hannin mae no
mou hitori no watashi
tokai de yume miru
koi no hiru sagari
yo no naka kiai de
migi - kata - agari
koisuru onna to
sono otoko no kagaku
hannou shitara
soko de KISS and KISS and KISS
koisuru otoko to
sono onna no maryoku
kodoku na yoru wa
futari hanarezu ni
yume wo mirunda yo
tokai de yume miru
koi no hiru sagari
yo no naka kiai de
migi - kata - agari
koisuru onna to
sono otoko no kagaku
hannou shitara
soko de KISS and KISS and KISS
koisuru otoko to
sono onna no maryoku
kodoku na yoru wa
futari hanarezu ni
yume wo mirunda yo
Couldn’t confess my feelings
Got all down and looked pathetic
That guy's a seriously cool
But kind-hearted man
Stop messing around and
Let’s just go—MIDNIGHT
BABY, acting all grown-up
That other side of me
Because I’m in love
It hurts so much
Even when we love each other
CRY! CRY! CRY!
A woman in love and
The aesthetics of her man
When morning comes
That’s when it’s KISS & KISS & KISS
A man in love and
The charm of his woman
Even if lonely nights
End in tears
That’s totally okay
All the relatives discuss
The reality of the wedding
He’s indecisive
But such a lovable guy
Sparkle, sparkle—MIDNIGHT SO DANCE
Go fall in love already
BABY, still not fully ready
That other version of me
Daydreaming of love
In the city, afternoon haze
In this world, with enough passion
We rise—up and to the right
A woman in love and
The chemistry with her man
When it reacts
That’s when it’s KISS & KISS & KISS
A man in love and
The magic of his woman
On a lonely night
As long as we stay together
We can dream
Daydreaming of love
In the city, afternoon haze
In this world, with enough passion
We rise—up and to the right
A woman in love and
The chemistry with her man
When it reacts
That’s when it’s KISS & KISS & KISS
A man in love and
The magic of his woman
On a lonely night
As long as we stay together
We can dream
告白出来ないで
凹んじゃってみっともない
あいつはカッチョ前の
優しい男
蛇螺蛇螺やってないで
すぐ行こうぜMIDNIGHT
BABY 言う事はいっちょ前の
もう一人の私
恋しているから
切ないけど
愛し合ってても
CRY!CRY!CRY!
恋する女と
その男の美学
朝目覚めたら
そこで KISS&KISS&KISS
恋する男と
その女の魅力
寂しい夜は
涙流しても
それでいいんだよ
親族皆相談
結婚式の実際
あいつは優柔不断の
かわいい男
綺羅綺羅MIDNIGHT SO DANCE
恋しちゃって頂戴
BABY 覚悟は半人前の
もう一人の私
都会で夢見る
恋の昼下がり
世の中気合いで
右・肩・上がり
恋する女と
その男の化学
反応したら
そこで KISS&KISS&KISS
恋する男と
その女の魔力
孤独な夜は
二人離れずに
夢を見るんだよ
都会で夢見る
恋の昼下がり
世の中気合いで
右・肩・上がり
恋する女と
その男の化学
反応したら
そこで KISS&KISS&KISS
恋する男と
その女の魔力
孤独な夜は
二人離れずに
夢を見るんだよ
kokuhaku dekinai de
hekonjatta mittomonai
aitsu wa KACCHO mae no
yasashii otoko
daradara yattenaide
sugu yukouze MIDNIGHT
BABY iu koto wa iccho mae no
mou hitori no watashi
koishite iru kara
setsunai kedo
aishi attete mo
CRY! CRY! CRY!
koisuru onna to
sono otoko no bigaku
asa mezametara
soko de KISS and KISS and KISS
koisuru otoko to
sono onna no miryoku
samishii yoru wa
namida nagashite mo
sore de iin da yo
shinzoku mina soudan
kekkonshiki no jissai
aitsu wa yuujyuufudan no
kawaii otoko
kirakira MIDNIGHT SO DANCE
koishichatte choudai
BABY kakugo wa hannin mae no
mou hitori no watashi
tokai de yume miru
koi no hiru sagari
yo no naka kiai de
migi - kata - agari
koisuru onna to
sono otoko no kagaku
hannou shitara
soko de KISS and KISS and KISS
koisuru otoko to
sono onna no maryoku
kodoku na yoru wa
futari hanarezu ni
yume wo mirunda yo
tokai de yume miru
koi no hiru sagari
yo no naka kiai de
migi - kata - agari
koisuru onna to
sono otoko no kagaku
hannou shitara
soko de KISS and KISS and KISS
koisuru otoko to
sono onna no maryoku
kodoku na yoru wa
futari hanarezu ni
yume wo mirunda yo
Couldn’t confess my feelings
Got all down and looked pathetic
That guy's a seriously cool
But kind-hearted man
Stop messing around and
Let’s just go—MIDNIGHT
BABY, acting all grown-up
That other side of me
Because I’m in love
It hurts so much
Even when we love each other
CRY! CRY! CRY!
A woman in love and
The aesthetics of her man
When morning comes
That’s when it’s KISS & KISS & KISS
A man in love and
The charm of his woman
Even if lonely nights
End in tears
That’s totally okay
All the relatives discuss
The reality of the wedding
He’s indecisive
But such a lovable guy
Sparkle, sparkle—MIDNIGHT SO DANCE
Go fall in love already
BABY, still not fully ready
That other version of me
Daydreaming of love
In the city, afternoon haze
In this world, with enough passion
We rise—up and to the right
A woman in love and
The chemistry with her man
When it reacts
That’s when it’s KISS & KISS & KISS
A man in love and
The magic of his woman
On a lonely night
As long as we stay together
We can dream
Daydreaming of love
In the city, afternoon haze
In this world, with enough passion
We rise—up and to the right
A woman in love and
The chemistry with her man
When it reacts
That’s when it’s KISS & KISS & KISS
A man in love and
The magic of his woman
On a lonely night
As long as we stay together
We can dream