Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki

Start Line  (スタートライン) is a track from Up Up Girls (Kakko Kari)'s album 4th Album (Kakko Kari). It is a solo song by member Sato Ayano, who also wrote the lyrics.

Song Data[]

Audio[]

Lyrics[]

Featured Members
Sato Ayano
Lyrics

Japanese Lyrics

陽の当たらない沢山の蕾
咲く事を夢見て光を探していた
踏まれても風が吹いても
力強く咲き誇れ 上向いて

踏み込んだことのない道は眩しすぎて
一歩踏みだす勇気もなくそっと目を閉じたんだ

周りと比べてばかり
本当の自分が見えなくなって
我武者羅に探し続けた

口に出せない夢は消えていく
蕾もいつか花咲かせるから
ありふれた言葉じゃない
自分の声 張り続けるんだ

ずっと走って
走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
悔し涙も 嬉し涙も すべてを受け入れて何度でも
走って 走って 走って 走って 走って 走って
迷い投げ捨てて
行く先は分からないけど
希望の光無駄にしたくないから
その足で走るんだ

何を見て 何思ってるの
内に秘めた思い聞かせてよ
偽りの笑顔じゃ 何も見えないから

全て分かってたつもりでいた
近くにいて気付かなかった事
触れてみて初めて気付いたんだ

可能性の幅は自分次第
ネガティブな心を恐れないで
大丈夫 ゼロになる覚悟が
君を変えるから

ずっと走って
走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
遠回りしても 躓いても
その足止めないで 何度でも
走って 走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
信じた分だけ前へ

やっと咲いた一輪の花
小さな光探し続けて
誰かの為に自分の為に
理由なんて何もいらない
思いすべて胸に秘めて走るよ

You Only Live Once・・・・・・・

信じて
走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
形無いもの掴めなくとも
この手で作るんだ何度でも
走って 走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
終わりがあるからこそ
強く美しく輝ける
だからその手の中にある希望を離さなければ
何度でもスタートラインに立てるから

Romaji Lyrics + Color Code

You no ataranai takusan no tsubomi
Saku koto wo yumemite hikari wo sagashiteita
Fumarete mo kaze ga fuite mo
Chikarazuyoku sakihokore ue muite

Fumikonda koto no nai michi wa mabushisugite
Ippo fumidasu yuuki mo naku sotto me wo tojita'nda

Mawari to kurabete bakari
Hontou no jibun ga mienaku natte
Gamushara ni sagashitsuzuketa

Kuchi ni dasenai yume wa kieteiku
Tsubomi mo itsuka hana sakaserukara
Arifureta kotoba ja nai
Jibun no koe haritsuzukeru'nda

Zutto hashitte
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsuzukete
Kuyashinamida mo ureshinamida mo subete wo ukeirete nando demo
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Mayoi nagesutete
Yukusaki wa wakaranai kedo
Kibou no hikari muda ni shitakunai kara
Sono ashi de hashiru'nda

Nani wo mite nani omotteru no
Uchi ni himeta omoi kikasete yo
Itsuwari no egao ja nani mo mienai kara

Subete wakatteta tsumori de ita
Chikaku ni ite kizukanakatta koto
Furete mite hajimete kizuita'nda

Kanousei no haba wa jibun shidai
NEGATIBU na kokoro wo osorenai de
Daijoubu ZERO ni naru kakugo ga
Kimi wo kaeru kara

Zutto hashitte
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsuzukete toumawari shite mo tsumazuite mo
Sono ashi tomenaide nando demo
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsudzukete shinjita bun dake mae e

Yatto saita ichirin no hana
Chiisana hikari sagashitsuzukete
Dareka no tame ni jibun no tame ni
Riyuu nante nani mo iranai
Omoi subete mune ni himete hashiru yo

You Only Live Once.......

Shinjite
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsuzukete katachi nai mono tsukamenaku to mo
Kono te de tsukuru'nda nando demo
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsudzukete owari ga aru kara koso
Tsuyoku utsukushiku kagayakeru
Dakara sono te no naka ni aru kibou wo hanasanakereba
Nando demo SUTAATO RAIN ni tateru kara

Translation

So many flower buds never see the sun
Searching for the light as they dream of blooming
Even if they get stepped on or blown in the wind
Let them power through and burst into bloom, facing upward

The road I've never set foot on is too dazzling
Lacking the courage to take the first step, I softly closed my eyes

Always comparing myself to the others
I lost sight of my true self
But recklessly I kept searching

The dreams I can't talk about are disappearing
But since a bud can always bloom into a flower someday
They wouldn't be just any old words
So I'll hold my voice steady

We're always running
Running running running running running
We keep on running
Through the tears of frustration and joy, accepting them all into our selves
Running running running running running running
Throw away your doubts
I don't know where I'm headed, but
I don't want to squander this light of hope
So my legs keep running

What do you see? What are you thinking about?
Tell me what you've locked away inside yourself
I don't see any false smiles here

I thought I understood it all
But I didn't even see how close we came
I only realized it when we first touched

The breadth of your potential is up to you
Don't be afraid of negativity in your heart
You'll be okay: the determination to go back to zero
It will change you

We're always running
Running running running running running
We keep on running
Even if we take a wrong turn or trip and fall
Don't stop your legs no matter how many times
Running running running running running running
We keep on running
Going forward as far as we can believe in

This single flower has finally bloomed
Still searching for little beams of light
For someone else's sake, for my own sake[1]
I don't need a reason
I'll hold my feelings in my heart and run

You Only Live Once.......

Believing
Running running running running running
For things without form, things we can't take hold of
We'll make them with our own hands, as often as it takes
Running running running running running running
It's because there is an end
That we can shine so strong and beautifully
I'll hold tight to this hope with both hands
So I can stand tall at the Start Line as many times as I must

Japanese Lyrics

陽の当たらない沢山の蕾
咲く事を夢見て光を探していた
踏まれても風が吹いても
力強く咲き誇れ 上向いて

踏み込んだことのない道は眩しすぎて
一歩踏みだす勇気もなくそっと目を閉じたんだ

周りと比べてばかり
本当の自分が見えなくなって
我武者羅に探し続けた

口に出せない夢は消えていく
蕾もいつか花咲かせるから
ありふれた言葉じゃない
自分の声 張り続けるんだ

ずっと走って
走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
悔し涙も 嬉し涙も すべてを受け入れて何度でも
走って 走って 走って 走って 走って 走って
迷い投げ捨てて
行く先は分からないけど
希望の光無駄にしたくないから
その足で走るんだ

何を見て 何思ってるの
内に秘めた思い聞かせてよ
偽りの笑顔じゃ 何も見えないから

全て分かってたつもりでいた
近くにいて気付かなかった事
触れてみて初めて気付いたんだ

可能性の幅は自分次第
ネガティブな心を恐れないで
大丈夫 ゼロになる覚悟が
君を変えるから

ずっと走って
走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
遠回りしても 躓いても
その足止めないで 何度でも
走って 走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
信じた分だけ前へ

やっと咲いた一輪の花
小さな光探し続けて
誰かの為に自分の為に
理由なんて何もいらない
思いすべて胸に秘めて走るよ

You Only Live Once・・・・・・・

信じて
走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
形無いもの掴めなくとも
この手で作るんだ何度でも
走って 走って 走って 走って 走って 走って
走り続けて
終わりがあるからこそ
強く美しく輝ける
だからその手の中にある希望を離さなければ
何度でもスタートラインに立てるから

Romaji Lyrics + Color Code

You no ataranai takusan no tsubomi
Saku koto wo yumemite hikari wo sagashiteita
Fumarete mo kaze ga fuite mo
Chikarazuyoku sakihokore ue muite

Fumikonda koto no nai michi wa mabushisugite
Ippo fumidasu yuuki mo naku sotto me wo tojita'nda

Mawari to kurabete bakari
Hontou no jibun ga mienaku natte
Gamushara ni sagashitsuzuketa

Kuchi ni dasenai yume wa kieteiku
Tsubomi mo itsuka hana sakaserukara
Arifureta kotoba ja nai
Jibun no koe haritsuzukeru'nda

Zutto hashitte
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsuzukete
Kuyashinamida mo ureshinamida mo subete wo ukeirete nando demo
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Mayoi nagesutete
Yukusaki wa wakaranai kedo
Kibou no hikari muda ni shitakunai kara
Sono ashi de hashiru'nda

Nani wo mite nani omotteru no
Uchi ni himeta omoi kikasete yo
Itsuwari no egao ja nani mo mienai kara

Subete wakatteta tsumori de ita
Chikaku ni ite kizukanakatta koto
Furete mite hajimete kizuita'nda

Kanousei no haba wa jibun shidai
NEGATIBU na kokoro wo osorenai de
Daijoubu ZERO ni naru kakugo ga
Kimi wo kaeru kara

Zutto hashitte
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsuzukete toumawari shite mo tsumazuite mo
Sono ashi tomenaide nando demo
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsudzukete shinjita bun dake mae e

Yatto saita ichirin no hana
Chiisana hikari sagashitsuzukete
Dareka no tame ni jibun no tame ni
Riyuu nante nani mo iranai
Omoi subete mune ni himete hashiru yo

You Only Live Once.......

Shinjite
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsuzukete katachi nai mono tsukamenaku to mo
Kono te de tsukuru'nda nando demo
Hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte hashitte
Hashiri tsudzukete owari ga aru kara koso
Tsuyoku utsukushiku kagayakeru
Dakara sono te no naka ni aru kibou wo hanasanakereba
Nando demo SUTAATO RAIN ni tateru kara

Translation

So many flower buds never see the sun
Searching for the light as they dream of blooming
Even if they get stepped on or blown in the wind
Let them power through and burst into bloom, facing upward

The road I've never set foot on is too dazzling
Lacking the courage to take the first step, I softly closed my eyes

Always comparing myself to the others
I lost sight of my true self
But recklessly I kept searching

The dreams I can't talk about are disappearing
But since a bud can always bloom into a flower someday
They wouldn't be just any old words
So I'll hold my voice steady

We're always running
Running running running running running
We keep on running
Through the tears of frustration and joy, accepting them all into our selves
Running running running running running running
Throw away your doubts
I don't know where I'm headed, but
I don't want to squander this light of hope
So my legs keep running

What do you see? What are you thinking about?
Tell me what you've locked away inside yourself
I don't see any false smiles here

I thought I understood it all
But I didn't even see how close we came
I only realized it when we first touched

The breadth of your potential is up to you
Don't be afraid of negativity in your heart
You'll be okay: the determination to go back to zero
It will change you

We're always running
Running running running running running
We keep on running
Even if we take a wrong turn or trip and fall
Don't stop your legs no matter how many times
Running running running running running running
We keep on running
Going forward as far as we can believe in

This single flower has finally bloomed
Still searching for little beams of light
For someone else's sake, for my own sake[1]
I don't need a reason
I'll hold my feelings in my heart and run

You Only Live Once.......

Believing
Running running running running running
For things without form, things we can't take hold of
We'll make them with our own hands, as often as it takes
Running running running running running running
It's because there is an end
That we can shine so strong and beautifully
I'll hold tight to this hope with both hands
So I can stand tall at the Start Line as many times as I must

Credits
Romaji: KoumoriUta
Translation: KoumoriUta

Notes[]

  1. This song serves as member Sato Ayano's graduation song, as she would depart the group soon after its release.
  2. ^  This line is a reference to the lyrics in FOREVER YOUNG (the final single released before Sato and Sengoku Minami graduated).

Videos[]

Official Lyric Video

References[]