Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexIida KaoriPlein d'Amour ~Ai ga Ippai~Sakura no Hana ga Saku Koro

Sakura no Hana ga Saku Koro (桜の花が咲く頃; When the Cherry Blossoms Bloom) is a track from Iida Kaori's album Plein d'Amour ~Ai ga Ippai~.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Lyrics

Japanese Lyrics

打ち明けずに 終わった恋
まぶしさだけ まだおぼえてる

わざと冷たくしてみたいあなただった
大好きと 大好きと
心は分かってたのに

桜の花が咲く頃
いつも いつも あなた想いだす
幼い恋のはかなさ
そっとおしえてる薄紅でした

ここにはない 遥かな夢
追いかけてる まなざしだった

遠く旅立つ その背中 見送る朝
行かないで 行かないで
心は叫んでたのに

桜の花が咲く頃
しまい込んだ愛が痛みだす
叶わぬ恋のせつなさ
胸にあふれだす 春の日でした

桜の花が咲く頃
とおい とおい あなた想いだす
涙のような かたちで
はらり…舞い落ちる花びらでした

Romaji Lyrics + Color Code

uchiakezu ni owatta koi
mabushisa dake mada oboeteru

wazato tsumetaku shite mitai anata datta
daisuki to daisuki to
kokoro wa wakatteta no ni

sakura no hana ga saku koro
itsumo itsumo anata omoidasu
osanai koi no hakanasa
sotto oshieteru usubeni deshita

koko ni wa nai haruka na yume
oikaketeru manazashi datta

tooku tabidatsu sono senaka miokuru asa
ikanaide ikanaide
kokoro wa sakendeta no ni

sakura no hana ga saku koro
shimaikonda ai ga itami dasu
kanawanu koi no setsunasa
mune ni afuredasu haru no hi deshita

sakura no hana ga saku koro
tooi tooi anata omoidasu
namida no you na katachi de
harari... maiochiru hanabira deshita

Translation

A love that ended without confession
Only the brightness, I still remember

You were intentionally cold
Even though I knew "I love you", "I love you"
My heart understood

When the cherry blossoms bloom
Always, always, I remember you
The fleeting nature of innocent love
Softly taught, it was pale pink

A distant dream not found here
I was chasing after your gaze

Watching your back as you leave for a faraway journey
"Don't go, don't go"
Though my heart was screaming

When the cherry blossoms bloom
The love I tucked away begins to ache
The pain of unfulfilled love
Overflowing in my heart, it was a spring day

When the cherry blossoms bloom
I remember you, so far away
In the form of tears
Fluttering down, like falling petals

Japanese Lyrics

打ち明けずに 終わった恋
まぶしさだけ まだおぼえてる

わざと冷たくしてみたいあなただった
大好きと 大好きと
心は分かってたのに

桜の花が咲く頃
いつも いつも あなた想いだす
幼い恋のはかなさ
そっとおしえてる薄紅でした

ここにはない 遥かな夢
追いかけてる まなざしだった

遠く旅立つ その背中 見送る朝
行かないで 行かないで
心は叫んでたのに

桜の花が咲く頃
しまい込んだ愛が痛みだす
叶わぬ恋のせつなさ
胸にあふれだす 春の日でした

桜の花が咲く頃
とおい とおい あなた想いだす
涙のような かたちで
はらり…舞い落ちる花びらでした

Romaji Lyrics + Color Code

uchiakezu ni owatta koi
mabushisa dake mada oboeteru

wazato tsumetaku shite mitai anata datta
daisuki to daisuki to
kokoro wa wakatteta no ni

sakura no hana ga saku koro
itsumo itsumo anata omoidasu
osanai koi no hakanasa
sotto oshieteru usubeni deshita

koko ni wa nai haruka na yume
oikaketeru manazashi datta

tooku tabidatsu sono senaka miokuru asa
ikanaide ikanaide
kokoro wa sakendeta no ni

sakura no hana ga saku koro
shimaikonda ai ga itami dasu
kanawanu koi no setsunasa
mune ni afuredasu haru no hi deshita

sakura no hana ga saku koro
tooi tooi anata omoidasu
namida no you na katachi de
harari... maiochiru hanabira deshita

Translation

A love that ended without confession
Only the brightness, I still remember

You were intentionally cold
Even though I knew "I love you", "I love you"
My heart understood

When the cherry blossoms bloom
Always, always, I remember you
The fleeting nature of innocent love
Softly taught, it was pale pink

A distant dream not found here
I was chasing after your gaze

Watching your back as you leave for a faraway journey
"Don't go, don't go"
Though my heart was screaming

When the cherry blossoms bloom
The love I tucked away begins to ache
The pain of unfulfilled love
Overflowing in my heart, it was a spring day

When the cherry blossoms bloom
I remember you, so far away
In the form of tears
Fluttering down, like falling petals

Credits
Romaji: Project Hello, corrections by Kroed
Translation: Ghetoflip

References[]

Advertisement