Ofukuru no Komoriuta (おふくろの子守歌) is a track from Tsunku's album TYPE2. It is a cover of Itsuki Hiroshi's song of the same name, originally released in 2001.
Song Data[]
- Lyrics: Tsunku
- Composition: Tsunku
- Arrangement, Programming, Guitar: Suzuki Shunsuke
- Piano: Nakanishi Yasuharu
Lyrics[]
This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.
"おどま ぼんぎり ぼんぎり ぼんからさきゃおらんど
ぼんがはよくりゃ はよもどる"
久しぶりに会いたい おふくろ元気ですか
幾度も思いながら 帰れずじまいでした
面影少し残る 駅前の痩せた道
見上げるほども高くない ホテルも懐かしい
あぁ おふくろの おふくろの 手料理のにおい
あぁ あぁ おふくろの 子守歌
久しぶりに再会 おふくろとの思い出
心配かけたあの日 叱ってくれた涙
言葉数も少なに 手を引きながら歩く
長生きしておくれよと 心で繰り返す
あぁ おふくろよ おふくろよ ありがとう
あぁ あぁ 懐かしい 子守歌
おふくろの 子守歌
"odoma bongiri bongiri bon kara sakya orando
bon ga hayo kurya hayo modoru"
hisashiburi ni aitai ofukuro genki desuka
ikudo mo omoi nagara kaerezu jimai deshita
omokage sukoshi nokoru eki mae no yaseta michi
miageru hodo mo takakunai HOTERU mo natsukashii
aa ofukuro no ofukuro no teryouri no nioi
aa aa ofukuro no komoriuta
hisashiburi ni saikai ofukuro to no omoide
shinpai kaketa ano hi shikatte kureta namida
kotobakazu mo suku na ni te wo hiki nagara aruku
nagaiki shite okure yo to kokoro de kurikaesu
aa ofukuro yo ofukuro yo arigatou
aa aa natsukashii komoriuta
ofukuro no komori uta
"おどま ぼんぎり ぼんぎり ぼんからさきゃおらんど
ぼんがはよくりゃ はよもどる"
久しぶりに会いたい おふくろ元気ですか
幾度も思いながら 帰れずじまいでした
面影少し残る 駅前の痩せた道
見上げるほども高くない ホテルも懐かしい
あぁ おふくろの おふくろの 手料理のにおい
あぁ あぁ おふくろの 子守歌
久しぶりに再会 おふくろとの思い出
心配かけたあの日 叱ってくれた涙
言葉数も少なに 手を引きながら歩く
長生きしておくれよと 心で繰り返す
あぁ おふくろよ おふくろよ ありがとう
あぁ あぁ 懐かしい 子守歌
おふくろの 子守歌
"odoma bongiri bongiri bon kara sakya orando
bon ga hayo kurya hayo modoru"
hisashiburi ni aitai ofukuro genki desuka
ikudo mo omoi nagara kaerezu jimai deshita
omokage sukoshi nokoru eki mae no yaseta michi
miageru hodo mo takakunai HOTERU mo natsukashii
aa ofukuro no ofukuro no teryouri no nioi
aa aa ofukuro no komoriuta
hisashiburi ni saikai ofukuro to no omoide
shinpai kaketa ano hi shikatte kureta namida
kotobakazu mo suku na ni te wo hiki nagara aruku
nagaiki shite okure yo to kokoro de kurikaesu
aa ofukuro yo ofukuro yo arigatou
aa aa natsukashii komoriuta
ofukuro no komori uta
Notes[]
- The first two lines are taken from a lullaby from Itsuki village on Kyushu, called "Itsuki Komoriuta". They translate as "I will be here until Bon Festival / After Bon Festival, I will not be here / If Bon Festival comes earlier / I would return home earlier".
Other Versions[]
- See Also: Ofukuro no Komoriuta.