Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Hello! Project Lyrics Wiki

Mistake (ミステイク) is a track by Hello Pro Kenshuusei Unit from the album 3-STARS.

Song Credits[]

Lyrics[]

Featured Members
Yonemura Kirara, Ishiguri Kanami, Kubota Nanami, Saito Madoka
Lyrics

Japanese Lyrics

ジタバタするほど 暇なわけじゃないの
だけど20時
「ところで明日の約束覚えてる?」

忘れちゃって眠った あなたが浮かぶわ
このままBye-bye
それならそれでも構いはしないけど…

どうして心を尖らせて
なだめる返信待ってるの
だめね

セオリー守る恋なら 超ミステイク
そっと 次のチャンス待てる展開
明けも暮れも ひりひりしちゃってさ
もうわたし 上手く嘘なんかつけない
ねえ はやく はやく会いたいよ

ワケもなくひとり 遡るメッセージ
わたしやっぱり
浮かれてはしゃいで子どもでバカみたい

オレンジに変えた唇を
その気もないのに 褒めるのは
だめよ

逃げるふりも今更 超ミステイク
きっと 喋るたびに純がバレる
演じ見せた クールな女には
もうわたし 二度と戻れない覚悟
ねえ はやく はやく会いたいよ

思わせぶりさえも 嫌いになれなくて
間違いばかり 積み重ねたり ああ…
だめね

だめね
逃げる素ぶり今更 超ミステイク
きっと喋るほどに 純がバレる
涙流す準備もできたし
惑わせたことも 恨まないわ
だから…

セオリー守る恋なら 超ミステイク
そっと 次のチャンス待てる展開
明けも暮れも ひりひりしちゃってさ
もうわたし 上手く嘘なんかつけない
ねえ はやく はやく会いたいよ

Romaji Lyrics + Color Code

[Is/Sa] JITABATA suru hodo [Yo/Ku] hima na wake janai no
[Is/Sa] Dakedo nijuu ji
[Is/Sa] "Tokoro de ashita no yakusoku oboeteru?"

[Yo/Ku] Wasure chatte nemutta [Is/Sa] anata ga ukabu wa
[Yo/Ku] Kono mama Bye-bye
[Yo/Ku] Sore nara sore demo kamai wa shinai kedo

[Is/Ku] Doushite kokoro wo togarasete
[Yo/Sa] Nadameru henshin matteru no
Dame ne

SEORII mamoru koi nara chou MISUTEIKU
[Yo/Is] Sotto tsugi no CHANSU materu tenkai
Ake mo kure mo hirihiri shichatte sa
Mou watashi umaku uso nanka tsukenai
Nee hayaku hayaku aitai yo

[Is/Sa] WAKE mo naku hitori [Yo/Ku] sakanoboru MESSEEJI
[Is/Sa] Watashi yappari
[Is/Sa] Ukarete hashai de kodomo de BAKA mitai

[Yo/Sa] ORENJI ni kaeta kuchibiru wo
[Is/Ku] Sonoke mo nai no ni homeru no wa
Dame yo

Nigeru furi mo imasara chou MISUTEIKU
[Yo/Ku] Kitto shaberu tabi ni jun ga BAREru
Enji miseta KUURU na onna ni wa
Mou watashi nido to modorenai kakugo
Nee hayaku hayaku aitai yo

Omowaseburi sae mo kirai ni nare nakute
Machigai [Yo/Is] bakari tsumi kasa [Yo/Is/Ku] netari aa
Dame ne

Dame ne
Nigeru motoburi imasara chou MISUTEIKU
[Is/Ku] Kitto shaberu hodo ni jun ga BAREru
Namida nagasu junbi mo dekitashi
[Yo/Sa] Madowaseta koto mo uramanai wa
Dakara

SEORII mamoru koi nara chou MISUTEIKU
[Is/Ku] Sotto tsugi no CHANSU materu tenkai
Ake mo kure mo hirihiri shichatte sa
Mou watashi umaku uso nanka tsukenai
Nee hayaku hayaku aitai yo

Translation

I don't have the free time to make a fuss over this
But around 8 PM,
"By the way, do you remember the plans we made for tomorrow?"

It's too easy to picture you, completely forgetting and falling asleep just like that
We're heading toward Bye-bye
Well, it's not like I care even if that's the case, but...

Why do I let my heart get on pins and needles
Waiting for your reply to calm me down
This is no good

If this love is following standard procedure, that's a huge mistake
I silently wait for the next chance to show itself
Day in and day out I feel a stinging pain
I really am no good at lying
Hey, I really, really want to see you right now

For no real reason, I go and read back through our messages on my own
Like I thought
I'm just a kid, getting overexcited like an idiot

Complimenting my newly orange lips
Even though you don't mean anything by it
That's no good

Pretending to run away at this point would be a huge mistake
I'm sure my naivete reveals itself every time I speak
I'm prepared to never return
To the cool and calm woman I pretended to be
Hey, I really, really want to see you right now

Even when you lead me on, I can't seem to hate you
I just keep making mistakes over and over, ahh...
It's no good

This is no good
Pretending to run away at this point would be a huge mistake
I'm sure my naivete reveals itself every time I speak
I've prepared myself to shed tears
And I won't regret being strung along
That's why...

If this love is following standard procedure, that's a huge mistake
I silently wait for the next chance to show itself
Day in and day out I feel a stinging pain
I really am no good at lying
Hey, I really, really want to see you right now

Japanese Lyrics

ジタバタするほど 暇なわけじゃないの
だけど20時
「ところで明日の約束覚えてる?」

忘れちゃって眠った あなたが浮かぶわ
このままBye-bye
それならそれでも構いはしないけど…

どうして心を尖らせて
なだめる返信待ってるの
だめね

セオリー守る恋なら 超ミステイク
そっと 次のチャンス待てる展開
明けも暮れも ひりひりしちゃってさ
もうわたし 上手く嘘なんかつけない
ねえ はやく はやく会いたいよ

ワケもなくひとり 遡るメッセージ
わたしやっぱり
浮かれてはしゃいで子どもでバカみたい

オレンジに変えた唇を
その気もないのに 褒めるのは
だめよ

逃げるふりも今更 超ミステイク
きっと 喋るたびに純がバレる
演じ見せた クールな女には
もうわたし 二度と戻れない覚悟
ねえ はやく はやく会いたいよ

思わせぶりさえも 嫌いになれなくて
間違いばかり 積み重ねたり ああ…
だめね

だめね
逃げる素ぶり今更 超ミステイク
きっと喋るほどに 純がバレる
涙流す準備もできたし
惑わせたことも 恨まないわ
だから…

セオリー守る恋なら 超ミステイク
そっと 次のチャンス待てる展開
明けも暮れも ひりひりしちゃってさ
もうわたし 上手く嘘なんかつけない
ねえ はやく はやく会いたいよ

Romaji Lyrics + Color Code

[Is/Sa] JITABATA suru hodo [Yo/Ku] hima na wake janai no
[Is/Sa] Dakedo nijuu ji
[Is/Sa] "Tokoro de ashita no yakusoku oboeteru?"

[Yo/Ku] Wasure chatte nemutta [Is/Sa] anata ga ukabu wa
[Yo/Ku] Kono mama Bye-bye
[Yo/Ku] Sore nara sore demo kamai wa shinai kedo

[Is/Ku] Doushite kokoro wo togarasete
[Yo/Sa] Nadameru henshin matteru no
Dame ne

SEORII mamoru koi nara chou MISUTEIKU
[Yo/Is] Sotto tsugi no CHANSU materu tenkai
Ake mo kure mo hirihiri shichatte sa
Mou watashi umaku uso nanka tsukenai
Nee hayaku hayaku aitai yo

[Is/Sa] WAKE mo naku hitori [Yo/Ku] sakanoboru MESSEEJI
[Is/Sa] Watashi yappari
[Is/Sa] Ukarete hashai de kodomo de BAKA mitai

[Yo/Sa] ORENJI ni kaeta kuchibiru wo
[Is/Ku] Sonoke mo nai no ni homeru no wa
Dame yo

Nigeru furi mo imasara chou MISUTEIKU
[Yo/Ku] Kitto shaberu tabi ni jun ga BAREru
Enji miseta KUURU na onna ni wa
Mou watashi nido to modorenai kakugo
Nee hayaku hayaku aitai yo

Omowaseburi sae mo kirai ni nare nakute
Machigai [Yo/Is] bakari tsumi kasa [Yo/Is/Ku] netari aa
Dame ne

Dame ne
Nigeru motoburi imasara chou MISUTEIKU
[Is/Ku] Kitto shaberu hodo ni jun ga BAREru
Namida nagasu junbi mo dekitashi
[Yo/Sa] Madowaseta koto mo uramanai wa
Dakara

SEORII mamoru koi nara chou MISUTEIKU
[Is/Ku] Sotto tsugi no CHANSU materu tenkai
Ake mo kure mo hirihiri shichatte sa
Mou watashi umaku uso nanka tsukenai
Nee hayaku hayaku aitai yo

Translation

I don't have the free time to make a fuss over this
But around 8 PM,
"By the way, do you remember the plans we made for tomorrow?"

It's too easy to picture you, completely forgetting and falling asleep just like that
We're heading toward Bye-bye
Well, it's not like I care even if that's the case, but...

Why do I let my heart get on pins and needles
Waiting for your reply to calm me down
This is no good

If this love is following standard procedure, that's a huge mistake
I silently wait for the next chance to show itself
Day in and day out I feel a stinging pain
I really am no good at lying
Hey, I really, really want to see you right now

For no real reason, I go and read back through our messages on my own
Like I thought
I'm just a kid, getting overexcited like an idiot

Complimenting my newly orange lips
Even though you don't mean anything by it
That's no good

Pretending to run away at this point would be a huge mistake
I'm sure my naivete reveals itself every time I speak
I'm prepared to never return
To the cool and calm woman I pretended to be
Hey, I really, really want to see you right now

Even when you lead me on, I can't seem to hate you
I just keep making mistakes over and over, ahh...
It's no good

This is no good
Pretending to run away at this point would be a huge mistake
I'm sure my naivete reveals itself every time I speak
I've prepared myself to shed tears
And I won't regret being strung along
That's why...

If this love is following standard procedure, that's a huge mistake
I silently wait for the next chance to show itself
Day in and day out I feel a stinging pain
I really am no good at lying
Hey, I really, really want to see you right now

Credits
Romaji: Kica[1]
Color Code: Kica[1]
Translation: Shelliana[2]

Videos[]

Live Performance

Other Versions[]

See Also: Mistake (OCHA NORMA Ver.).

References[]

  1. 1.0 1.1 Café Kica (via Blogger). Kica.
  2. What Do You Want? (via Tumblr). Shelliana.
Advertisement