Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexMichiyoFantasiaLove bird

Love bird is a track from Michiyo's Album Fantasia.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains colored text!
For the best viewing experience, please use the desktop site.
Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Lyrics

Japanese Lyrics

君と出会って間もない日々 これから重ねてく日々
人を好きになるといつも嬉しかったり、切なかったり(涙)

もう二度と恋なんてしない! 閉ざしたままの恋心を
君というやわらかい風がどんどん私を溶かしてくの

『悲しい事は忘れて踊ろうBaby!」
なんて軽い、なんて優しい君のエスコートは

誰も知らない二人だけの世界へyeah yeah!
見たことなんてない恋の夢を魅せてyeah yeah!
yeah yeah yeah!

時々イジワルもさせて 時々ワガママも言わせて
時々じゃなかったらゴメンね☆
だって女の子はそういう生き物だもん

一つだけ約束して 可愛い子に目を奪われても
心までは奪われないで 君が帰って来るのは私の所

『分かってるよ、君に夢中なんだよBaby!」
精一杯の愛をくれるから私を全部あげる!!

君の望む色に染まってみましょう wow wow wow!
そしたら私の色にも染めてあげる yeah yeah yeah!
yeah yeah yeah!

『嫌な事全部忘れさせてあげるよBaby!
その自信だけはあるからおいで」
と抱きしめてくれるから

君の愛が私に溶け込んでくる yeah yeah yeah!
甘い夢の中ずっと醒めない世界へ yeah yeah!

誰も知らない二人だけの世界へ yeah yeah!
見たことなんてない恋の夢を魅せて yeah yeah!
yeah yeah yeah!

☆★☆we are Love birds☆★☆

Romaji Lyrics + Color Code

kimi to deatte mamonai hibi korekara kasaneteku hibi
hito wo suki ni naru to itsumo ureshikattari, setsunakattari (namida)[N1]

mou nidoto koi nante shinai! tozashita mama no koigokoro wo
kimi to iu yawarakai kaze ga dondon watashi wo tokashiteku no

"kanashii koto wa wasurete odorou Baby!" Baby!
nante karui, nante yasashii kimi no ESUKOOTO wa

daremo shiranai futari dake no sekai e yeah yeah!
mita koto nante nai koi no yume wo misete yeah yeah!
yeah yeah yeah!

tokidoki IJIWARU mo sasete tokidoki WAGAMAMA mo iwasete
tokidoki ja nakattara GOMEN ne
datte onna no ko wa sou iu ikimono da mon

hitotsu dake yakusoku shite kawaii ko ni me wo ubawarete mo
kokoro made wa ubawarenaide kimi ga kaette kuru no wa watashi no tokoro

"wakatteru yo, kimi ni muchuu nanda yo Baby!" Baby!
seiippai no ai wo kureru kara watashi wo zenbu ageru!!

kimi no nozomu iro ni somatte mimashou wow wow wow!
soshitara watashi no iro ni mo somete ageru yeah yeah yeah!
yeah yeah yeah!

"iya na koto zenbu wasuresasete ageru yo Baby! Baby!
sono jishin dake wa aru kara oide"
to dakishimete kureru kara

kimi no ai ga watashi ni tokekonde kuru yeah yeah yeah!
amai yume no naka zutto samenai sekai e yeah yeah!

daremo shiranai futari dake no sekai e yeah yeah!
mita koto nante nai koi no yume wo misete yeah yeah!
yeah yeah yeah! yeah yeah yeah!
yeah yeah yeah!

we are Love birds

Translation

In the days shortly after meeting you, and in the days we will continue to share,
I find myself both happy and at times, filled with longing (tears).

I won't ever fall in love again, I thought! I kept my closed-off heart,
But you, like a gentle breeze, keep melting me away.

"Let's forget our sorrows and dance, baby!"
Your light and kind escort, I can't believe it.

To a world known only to the two of us, yeah yeah!
Showing us a love dream we've never seen, yeah yeah!
Yeah yeah yeah!

Sometimes I tease you, and sometimes I let my selfishness show,
Sometimes, I'm sorry☆
Because, you know, girls are just like that.

I make just one promise: even if a cute girl catches your eye,
Don't let her steal your heart; you're coming back to me.

"I know, I'm head over heels for you, baby!"
Because you give me all your love, I'll give you all of me!

Let's try to be dyed in the color you desire, wow wow wow!
And then, I'll dye you in my color, yeah yeah yeah!
Yeah yeah yeah!

"I'll make you forget all the bad things, baby!
I have the confidence for that, so come to me,"
And hold me tight.

Your love is blending into me, yeah yeah yeah!
To a never-ending world in a sweet dream, yeah yeah!

To a world known only to the two of us, yeah yeah!
Showing us a love dream we've never seen, yeah yeah!
Yeah yeah yeah!

☆★☆ We are Love birds ☆★☆

Japanese Lyrics

君と出会って間もない日々 これから重ねてく日々
人を好きになるといつも嬉しかったり、切なかったり(涙)

もう二度と恋なんてしない! 閉ざしたままの恋心を
君というやわらかい風がどんどん私を溶かしてくの

『悲しい事は忘れて踊ろうBaby!」
なんて軽い、なんて優しい君のエスコートは

誰も知らない二人だけの世界へyeah yeah!
見たことなんてない恋の夢を魅せてyeah yeah!
yeah yeah yeah!

時々イジワルもさせて 時々ワガママも言わせて
時々じゃなかったらゴメンね☆
だって女の子はそういう生き物だもん

一つだけ約束して 可愛い子に目を奪われても
心までは奪われないで 君が帰って来るのは私の所

『分かってるよ、君に夢中なんだよBaby!」
精一杯の愛をくれるから私を全部あげる!!

君の望む色に染まってみましょう wow wow wow!
そしたら私の色にも染めてあげる yeah yeah yeah!
yeah yeah yeah!

『嫌な事全部忘れさせてあげるよBaby!
その自信だけはあるからおいで」
と抱きしめてくれるから

君の愛が私に溶け込んでくる yeah yeah yeah!
甘い夢の中ずっと醒めない世界へ yeah yeah!

誰も知らない二人だけの世界へ yeah yeah!
見たことなんてない恋の夢を魅せて yeah yeah!
yeah yeah yeah!

☆★☆we are Love birds☆★☆

Romaji Lyrics + Color Code

kimi to deatte mamonai hibi korekara kasaneteku hibi
hito wo suki ni naru to itsumo ureshikattari, setsunakattari (namida)[N1]

mou nidoto koi nante shinai! tozashita mama no koigokoro wo
kimi to iu yawarakai kaze ga dondon watashi wo tokashiteku no

"kanashii koto wa wasurete odorou Baby!" Baby!
nante karui, nante yasashii kimi no ESUKOOTO wa

daremo shiranai futari dake no sekai e yeah yeah!
mita koto nante nai koi no yume wo misete yeah yeah!
yeah yeah yeah!

tokidoki IJIWARU mo sasete tokidoki WAGAMAMA mo iwasete
tokidoki ja nakattara GOMEN ne
datte onna no ko wa sou iu ikimono da mon

hitotsu dake yakusoku shite kawaii ko ni me wo ubawarete mo
kokoro made wa ubawarenaide kimi ga kaette kuru no wa watashi no tokoro

"wakatteru yo, kimi ni muchuu nanda yo Baby!" Baby!
seiippai no ai wo kureru kara watashi wo zenbu ageru!!

kimi no nozomu iro ni somatte mimashou wow wow wow!
soshitara watashi no iro ni mo somete ageru yeah yeah yeah!
yeah yeah yeah!

"iya na koto zenbu wasuresasete ageru yo Baby! Baby!
sono jishin dake wa aru kara oide"
to dakishimete kureru kara

kimi no ai ga watashi ni tokekonde kuru yeah yeah yeah!
amai yume no naka zutto samenai sekai e yeah yeah!

daremo shiranai futari dake no sekai e yeah yeah!
mita koto nante nai koi no yume wo misete yeah yeah!
yeah yeah yeah! yeah yeah yeah!
yeah yeah yeah!

we are Love birds

Translation

In the days shortly after meeting you, and in the days we will continue to share,
I find myself both happy and at times, filled with longing (tears).

I won't ever fall in love again, I thought! I kept my closed-off heart,
But you, like a gentle breeze, keep melting me away.

"Let's forget our sorrows and dance, baby!"
Your light and kind escort, I can't believe it.

To a world known only to the two of us, yeah yeah!
Showing us a love dream we've never seen, yeah yeah!
Yeah yeah yeah!

Sometimes I tease you, and sometimes I let my selfishness show,
Sometimes, I'm sorry☆
Because, you know, girls are just like that.

I make just one promise: even if a cute girl catches your eye,
Don't let her steal your heart; you're coming back to me.

"I know, I'm head over heels for you, baby!"
Because you give me all your love, I'll give you all of me!

Let's try to be dyed in the color you desire, wow wow wow!
And then, I'll dye you in my color, yeah yeah yeah!
Yeah yeah yeah!

"I'll make you forget all the bad things, baby!
I have the confidence for that, so come to me,"
And hold me tight.

Your love is blending into me, yeah yeah yeah!
To a never-ending world in a sweet dream, yeah yeah!

To a world known only to the two of us, yeah yeah!
Showing us a love dream we've never seen, yeah yeah!
Yeah yeah yeah!

☆★☆ We are Love birds ☆★☆

Credits
Japanese: Kroed
Romaji: Kroed
Translation: Ghetoflip

Notes[]

  • [N1](涙; namida) is used here to explain the "mood" of the singer, but it isn't sung.

References[]

Advertisement