Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement

Lady Mermaid (レディーマーメイド) is an A-side from Dia Lady's joint single Lady Mermaid / Eiya-sa! Brother / Kaigan Seisou Danshi.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains colored text!
For the best viewing experience, please use the desktop site.
Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Featured Members
Sugaya Risako, Suzuki Airi
Lyrics

Japanese Lyrics

One for the one ...
 
Ah 海岸沿いイカした奴らが集まる あの店 二人のステージ
Ah 双子みたいね バッチリまつげは今日も 潮風 受け止めてるわ
 
二人が 踊りだしたらほら 誰にも 負けないわ 
Step!! Baby・・・let's dance tonight!!!
海岸通りの噂 アタシたちのモノなの 虜にするわ 逃さない
come on! come on! come on! my darlin'!!!
 
渚に踊る 君とアタシは
今も昔も レディーマーメイド Hey Boy!!!(Fu)
恋もクルマも 夏は渋滞さ
「人魚の恋はね 儚いものなの」
泣いて笑ったね End of the Summer
 
One for the one ...
 
Ah 彼氏と町の景色は 変わってゆくさ 二人は変わらないけど
Ah コンクリートに消えてなくなる砂浜 なんだか 切なくなるね
 
君が町を飛び出してさ 夢と共に暮らした City My Life My Way
都会の匂い憧れ 君がいなくなったの 一人の海は 広すぎて
get back! get back! get back! my friend!!!
 
海辺の町で 二人で一つ
ずっと前から 一緒さ Hey Girl!!!(Fu)
秋が来たなら 潮が引くように
彼もクルマも 見なくなったね
海岸通りを 飛ばそうぜ!
 
渚のランデブー 風に吹かれて
 
渚に踊る 君とアタシは
今も昔も レディーマーメイド Hey Boy!!!(Fu)
恋もクルマも 夏は渋滞さ
ひと夏の夢と カッコつけてみても
二人で泣いてた End of the Summer
 
海辺の町で 二人で一つ
ずっと前から 一緒さ Hey Girl!!!(Fu)
冬の潮風 頬を突き刺すわ
季節はずれの レディーマーメイド
泣いて笑ったね End of the Summer
海岸通りを 飛ばそうぜ!
 
One for the one ...

Romaji Lyrics + Color Code
PH
Color-Coded Lyrics are available at Project Hello!
For romaji and color-coding, please visit the song's page on Project Hello.
This page contains translation corrections only.
Translation

One for the one…

Ah, the beach side shop where the cool guys gather is where we take center stage
Ah, we’re like twin beauties, our eyelashes look perfect again today, we’re taking in the ocean breeze

Hey, when the two of us start dancing no one can hold a candle to us
So step! Baby…let’s dance tonight!
We’ve got the whole boardwalk talking about us, when a guy falls under our spell, we don’t let him go
Come on! Come on! Come on! My darlin’!

Dancing along the shores, you and me girl
Both now and back then, we’re lady mermaids, hey boy! (Whoo~)
Romances and roadside traffic pile up during the summer
“A mermaid’s love is fleeting”
We laughed and cried together, huh? At the end of summer

One for the one…

Ah, our boyfriends’ names and the scenery around us keep changing, but you and me, we stay the same
Ah, more and more of the beach disappearing to give way to concrete is kinda heartbreaking, isn’t it?

You’re leaving town, you wanted to live out your dreams: ‘City, my life, my way’
You longed for the scent of the city and you’re no longer here, this sea seems too wide for just me on my own
Get back! Get back! Get back! My friend!

In this seaside town, the two of us are one
Ever since way back when, we’ve always stuck together, hey girl! (Whoo~)
When autumn came, it was like an ebbing tide
No longer any guys or cars in sight
Hey, let’s drive down to the beach side!

A rendezvous at the beach with the wind blowing against us

Dancing on the beach, you and me girl
Back then and even now, we’re lady mermaids, hey boy! (Whoo~)
Romances and roadside traffic pile up in summer
Even if we tried to act cool and play it off as 'one single summer’s dream’
We cried on each other’s shoulders at the end of the summer

In this seaside town, the two of us are one
Ever since way back when, we’ve always stuck together, hey girl!!! (Whoo~)
The winter ocean breeze stings my cheek
An out-of-season Lady Mermaid
We cried and laughed together, didn’t we? At the end of summer
Let’s drive down to the beachside!

One for the one…

Japanese Lyrics

One for the one ...
 
Ah 海岸沿いイカした奴らが集まる あの店 二人のステージ
Ah 双子みたいね バッチリまつげは今日も 潮風 受け止めてるわ
 
二人が 踊りだしたらほら 誰にも 負けないわ 
Step!! Baby・・・let's dance tonight!!!
海岸通りの噂 アタシたちのモノなの 虜にするわ 逃さない
come on! come on! come on! my darlin'!!!
 
渚に踊る 君とアタシは
今も昔も レディーマーメイド Hey Boy!!!(Fu)
恋もクルマも 夏は渋滞さ
「人魚の恋はね 儚いものなの」
泣いて笑ったね End of the Summer
 
One for the one ...
 
Ah 彼氏と町の景色は 変わってゆくさ 二人は変わらないけど
Ah コンクリートに消えてなくなる砂浜 なんだか 切なくなるね
 
君が町を飛び出してさ 夢と共に暮らした City My Life My Way
都会の匂い憧れ 君がいなくなったの 一人の海は 広すぎて
get back! get back! get back! my friend!!!
 
海辺の町で 二人で一つ
ずっと前から 一緒さ Hey Girl!!!(Fu)
秋が来たなら 潮が引くように
彼もクルマも 見なくなったね
海岸通りを 飛ばそうぜ!
 
渚のランデブー 風に吹かれて
 
渚に踊る 君とアタシは
今も昔も レディーマーメイド Hey Boy!!!(Fu)
恋もクルマも 夏は渋滞さ
ひと夏の夢と カッコつけてみても
二人で泣いてた End of the Summer
 
海辺の町で 二人で一つ
ずっと前から 一緒さ Hey Girl!!!(Fu)
冬の潮風 頬を突き刺すわ
季節はずれの レディーマーメイド
泣いて笑ったね End of the Summer
海岸通りを 飛ばそうぜ!
 
One for the one ...

Romaji Lyrics + Color Code
PH
Color-Coded Lyrics are available at Project Hello!
For romaji and color-coding, please visit the song's page on Project Hello.
This page contains translation corrections only.

Translation

One for the one…

Ah, the beach side shop where the cool guys gather is where we take center stage
Ah, we’re like twin beauties, our eyelashes look perfect again today, we’re taking in the ocean breeze

Hey, when the two of us start dancing no one can hold a candle to us
So step! Baby…let’s dance tonight!
We’ve got the whole boardwalk talking about us, when a guy falls under our spell, we don’t let him go
Come on! Come on! Come on! My darlin’!

Dancing along the shores, you and me girl
Both now and back then, we’re lady mermaids, hey boy! (Whoo~)
Romances and roadside traffic pile up during the summer
“A mermaid’s love is fleeting”
We laughed and cried together, huh? At the end of summer

One for the one…

Ah, our boyfriends’ names and the scenery around us keep changing, but you and me, we stay the same
Ah, more and more of the beach disappearing to give way to concrete is kinda heartbreaking, isn’t it?

You’re leaving town, you wanted to live out your dreams: ‘City, my life, my way’
You longed for the scent of the city and you’re no longer here, this sea seems too wide for just me on my own
Get back! Get back! Get back! My friend!

In this seaside town, the two of us are one
Ever since way back when, we’ve always stuck together, hey girl! (Whoo~)
When autumn came, it was like an ebbing tide
No longer any guys or cars in sight
Hey, let’s drive down to the beach side!

A rendezvous at the beach with the wind blowing against us

Dancing on the beach, you and me girl
Back then and even now, we’re lady mermaids, hey boy! (Whoo~)
Romances and roadside traffic pile up in summer
Even if we tried to act cool and play it off as 'one single summer’s dream’
We cried on each other’s shoulders at the end of the summer

In this seaside town, the two of us are one
Ever since way back when, we’ve always stuck together, hey girl!!! (Whoo~)
The winter ocean breeze stings my cheek
An out-of-season Lady Mermaid
We cried and laughed together, didn’t we? At the end of summer
Let’s drive down to the beachside!

One for the one…

Credits
Color Code: Available at Project Hello
Translation: Ririe

Official Translation[]

Official Translation[1]

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah We hit the spot in the seaside stage, cool guys are gathering
Ah We're like twins, with perfect eyelashes, have taken a sea breeze

When we start dancing
We will not lose to anyone you know! Step!! Baby...let's dance tonight!!!
Everyone is talking about us on the seafront
They'll be captured, don't let go!
come on! come on! come on! my darlin'!!!

You and me dancing on the beach
Now and then we're still Lady Mermaid Hey Boy!!!(Fu)
Love and cars, it's like a traffic jam in the summer
"Mermaid's love can be ephemeral"
We cried and laughed together End of the Summer

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Ah Lovers and view are changing, but we are not changing
Ah Sandy beach turns into concrete, somewhat it's missing, isn't it?

Then you went out of town
You chose to live with your dream City My Life My Way
You were longing to the city, then you went away
Was too lonely to be here in the beach alone
get back! get back! get back! my friend!!!

We are one here in seaside town
Now and then, We are always together Hey Girl!!!(Fu)
Autumn came, like the tide to draw
We don't see cars and boys anymore, do we?
Let's drive to the seaside streed!
The beach rendezvous
Blowing in the wind

You and me dancing on the beach
Now and then we're still Lady Mermaid Hey Boy!!!(Fu)
Love and cars, it's like a traffic jam in the summer
Even though we try to stay cool in the summer dream
We cried together End of the Summer

We are one here in seaside town
Now and then, We are always together Hey Girl!!!(Fu)
The winter sea breeze, piercing my cheek
Lady Mermaid, out of season
We cried and laughed together End of the summer
Let's drive to the seaside street

One for the one
One for the one
One for the one
One for the one

Videos[]

Official Music Video

Other Versions[]

See Also: Lady Mermaid/Other Versions.

References[]

Advertisement