Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement

LOVE is BLIND is the B-side from the Regular Edition A of Inaba Manaka's single Attouteki LØVE / Pink Temperature.

Song Data[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

Dive into…
なにも 見えないほど深くまで
引き止める 声も一切
届かない Hold me tight Ah

今度こそ突き止めたい
「愛」という名の正体
信じれば 救われるのか きれいな幻か

世界にあふれるLie Lie Lie
VS 愛 愛 愛
ほらShow me now Show me now

すれ違う 誰も彼も どこか冷たい
忘れてしまったの?
デフォルトでみんなきっと
生まれ持ってる

愛されたい本能 愛し抜ける根拠も
私、君と証明したいの
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
見つめていて 夜が明けるまで

LOVE is so BLIND... だとしたって
LOVE is so BRIGHT... 言わせて

Burning up…
いつも はじまりは夢のようで
やがてふいに 目覚める
そのときに怯える
ならGimme more Gimme more

憎しみに 変わるような 恋じゃ貧しい
どんなに惹かれても
自分を嫌いになっちゃ
意味がないから

愛してみる何度も 愛に変わる温度を
見つけるまでは諦めないの
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
重たすぎる なんて言わないで

LOVE is so BLIND... だからきっと
LOVE is so BRIGHT... ねぇ そうでしょ?

付かず離れずで傷つかず
そんなドライじゃ分かりっこない
もっと 生々しい想い
見てて 痛々しいくらい
君に Falling Falling Down
溺れてゆく

愛されたい本能 愛し抜ける根拠も
私、君と証明したいの
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
見つめていて 夜が明けるまで

LOVE is so BLIND... だとしたって
LOVE is so BRIGHT... 言わせて

LOVE is so BLIND...
I LOVE, I LOVE

Romaji Lyrics + Color Code

Dive into...
nani mo mienai hodo fukaku made
hikitomeru koe mo issai
todokanai Hold me tight Ah

kondo koso tsukitometai
"ai" to iu na no shoutai
shinjireba sukuwareru no ka kirei na maboroshi ka

sekai ni afureru Lie Lie Lie
VS ai ai ai
hora Show me now Show me now

surechigau dare mo kare mo dokoka tsumetai
wasurete shimatta no?
DEFORUTO de minna kitto
umare motteru

aisaretai honnou aishi nukeru konkyo mo
watashi, kimi to shoumei shitai no
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
mitsumete ite yoru ga akeru made

LOVE is so BLIND... da to shitatte
LOVE is so BRIGHT... iwasete

Burning up...
itsumo hajimari wa yume no you de
yagate fui ni mezameru
sono toki ni obieru
nara Gimme more Gimme more

nikushimi ni kawaru you na koi ja mazushii
donna ni hikarete mo
jibun wo kirai ni naccha
imi ga nai kara

aishite miru nando mo ai ni kawaru ondo wo
mitsukeru made wa akiramenai no
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
omota sugiru nante iwanai de

LOVE is so BLIND... dakara kitto
LOVE is so BRIGHT... nee sou desho?

tsukazu hanarezu de kizutsukazu
sonna DORAI ja wakarikko nai
motto namanamashii omoi
mitete itaitashii kurai
kimi ni Falling Falling Down
oborete yuku

aisaretai honnou aishi nukeru konkyo mo
watashi, kimi to shoumei shitai no
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
mitsumete ite yoru ga akeru made

LOVE is so BLIND... da to shitatte
LOVE is so BRIGHT... iwasete

LOVE is so BLIND...
I LOVE, I LOVE

Translation

Dive into…
Until I'm so deep I can't see anything
So that nothing, not even your voice
Can reach me. Hold me tight Ah

This time for sure, I'll uncover
The identity of that which is called "Love"
If I believe, will I be saved? Will it be a beautiful vision?

Lies, lies, lies overflowing in the world
VS love, love, love
Hey, show me now, show me now

Everyone, everywhere who passes me by is cold
Have they all forgotten?
Surely, everyone is born with it by default

The instinct to want to be loved, the evidence of loving forever
I want to prove it with you
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
Gaze at me until the break of dawn

Though it's said that love is so blind,
I'd rather say "Love is so bright."

Burning up…
The beginning is always like a dream
Before long, I'll suddenly awaken
At that time, I'll be come frightened
So Gimme more, gimme more

Immature passionate love is needy, and easily becomes hatred
No matter who you're charmed by,
If you come to hate yourself,
It's meaningless

I'll try loving again and again
I won't give up until I find the moment when passionate affection becomes deep love
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
Don't say things like "It's too intense"

Love is so blind, so, surely,
Love is so bright, don't you think?

Keeping a distance so as not to get hurt
I can't fathom being so dry
I'll show my real feelings more openly
Though it may seem somewhat pitiful to others
I'm falling, falling down towards you
I'm slowly drowning

The instinct to want to be loved, the evidence of loving forever
I want to prove it with you
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
Gaze at me until the break of dawn

Though it's said that love is so blind,
I'd rather say "Love is so bright."

LOVE is so BLIND...
I LOVE, I LOVE

Japanese Lyrics

Dive into…
なにも 見えないほど深くまで
引き止める 声も一切
届かない Hold me tight Ah

今度こそ突き止めたい
「愛」という名の正体
信じれば 救われるのか きれいな幻か

世界にあふれるLie Lie Lie
VS 愛 愛 愛
ほらShow me now Show me now

すれ違う 誰も彼も どこか冷たい
忘れてしまったの?
デフォルトでみんなきっと
生まれ持ってる

愛されたい本能 愛し抜ける根拠も
私、君と証明したいの
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
見つめていて 夜が明けるまで

LOVE is so BLIND... だとしたって
LOVE is so BRIGHT... 言わせて

Burning up…
いつも はじまりは夢のようで
やがてふいに 目覚める
そのときに怯える
ならGimme more Gimme more

憎しみに 変わるような 恋じゃ貧しい
どんなに惹かれても
自分を嫌いになっちゃ
意味がないから

愛してみる何度も 愛に変わる温度を
見つけるまでは諦めないの
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
重たすぎる なんて言わないで

LOVE is so BLIND... だからきっと
LOVE is so BRIGHT... ねぇ そうでしょ?

付かず離れずで傷つかず
そんなドライじゃ分かりっこない
もっと 生々しい想い
見てて 痛々しいくらい
君に Falling Falling Down
溺れてゆく

愛されたい本能 愛し抜ける根拠も
私、君と証明したいの
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
見つめていて 夜が明けるまで

LOVE is so BLIND... だとしたって
LOVE is so BRIGHT... 言わせて

LOVE is so BLIND...
I LOVE, I LOVE

Romaji Lyrics + Color Code

Dive into...
nani mo mienai hodo fukaku made
hikitomeru koe mo issai
todokanai Hold me tight Ah

kondo koso tsukitometai
"ai" to iu na no shoutai
shinjireba sukuwareru no ka kirei na maboroshi ka

sekai ni afureru Lie Lie Lie
VS ai ai ai
hora Show me now Show me now

surechigau dare mo kare mo dokoka tsumetai
wasurete shimatta no?
DEFORUTO de minna kitto
umare motteru

aisaretai honnou aishi nukeru konkyo mo
watashi, kimi to shoumei shitai no
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
mitsumete ite yoru ga akeru made

LOVE is so BLIND... da to shitatte
LOVE is so BRIGHT... iwasete

Burning up...
itsumo hajimari wa yume no you de
yagate fui ni mezameru
sono toki ni obieru
nara Gimme more Gimme more

nikushimi ni kawaru you na koi ja mazushii
donna ni hikarete mo
jibun wo kirai ni naccha
imi ga nai kara

aishite miru nando mo ai ni kawaru ondo wo
mitsukeru made wa akiramenai no
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
omota sugiru nante iwanai de

LOVE is so BLIND... dakara kitto
LOVE is so BRIGHT... nee sou desho?

tsukazu hanarezu de kizutsukazu
sonna DORAI ja wakarikko nai
motto namanamashii omoi
mitete itaitashii kurai
kimi ni Falling Falling Down
oborete yuku

aisaretai honnou aishi nukeru konkyo mo
watashi, kimi to shoumei shitai no
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
mitsumete ite yoru ga akeru made

LOVE is so BLIND... da to shitatte
LOVE is so BRIGHT... iwasete

LOVE is so BLIND...
I LOVE, I LOVE

Translation

Dive into…
Until I'm so deep I can't see anything
So that nothing, not even your voice
Can reach me. Hold me tight Ah

This time for sure, I'll uncover
The identity of that which is called "Love"
If I believe, will I be saved? Will it be a beautiful vision?

Lies, lies, lies overflowing in the world
VS love, love, love
Hey, show me now, show me now

Everyone, everywhere who passes me by is cold
Have they all forgotten?
Surely, everyone is born with it by default

The instinct to want to be loved, the evidence of loving forever
I want to prove it with you
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
Gaze at me until the break of dawn

Though it's said that love is so blind,
I'd rather say "Love is so bright."

Burning up…
The beginning is always like a dream
Before long, I'll suddenly awaken
At that time, I'll be come frightened
So Gimme more, gimme more

Immature passionate love is needy, and easily becomes hatred
No matter who you're charmed by,
If you come to hate yourself,
It's meaningless

I'll try loving again and again
I won't give up until I find the moment when passionate affection becomes deep love
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
Don't say things like "It's too intense"

Love is so blind, so, surely,
Love is so bright, don't you think?

Keeping a distance so as not to get hurt
I can't fathom being so dry
I'll show my real feelings more openly
Though it may seem somewhat pitiful to others
I'm falling, falling down towards you
I'm slowly drowning

The instinct to want to be loved, the evidence of loving forever
I want to prove it with you
I wanna be the one you love
I wanna be the one you love
Gaze at me until the break of dawn

Though it's said that love is so blind,
I'd rather say "Love is so bright."

LOVE is so BLIND...
I LOVE, I LOVE

Credits
Romaji: Kica[1]
Translation: GoldenMew Suprema

References[]

  1. Café Kica (via Blogger). Kica.
Advertisement