Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement

Kumamon mon (くまモンもん) is the theme song for the character mascot Kumamon of the Kumamoto prefecture. It was recorded by Moritaka Chisato on the Gotochi Character Image Song DVD as part of the SATOYAMA & SATOUMI movement. It was also released as a CD single.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains colored text!
For the best viewing experience, please use the desktop site.
Featured Members
Moritaka Chisato
Lyrics

Japanese Lyrics

くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまもとの星
くまモン もんもん

くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまもとが好き
くまモン もんもん

朝も 夜も
昼休みも
夢の中でも
いつでもそばに
くまモン もんもん

さみしいときは 
踊ればいい
食べればいい
胸には希望
おなかに脂肪
イヤだ メタボ
むぎゅむぎゅかぷかぷ
よろしくま!

パパも ママも
君も 僕も
いとこ はとこも
みんなのそばに
くまモン もんもん

くやしいときは
歌えばいい
寝ちゃえばいい
いっしょに明日ね
幸せの種
を蒔きにいこう
まきまきハピハピ
よろしくま!

くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまモン くまモン
日本のために
くまモン

できないことは
なかもん
心の中に
くまモン もんもん

Romaji Lyrics + Color Code

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamoto no hoshi
Kumamon monmon

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamoto ga suki
Kumamon monmon

Asa mo yoru mo
Hiruyasumi mo
Yume no naka demo
Itsu demo soba ni
Kumamon monmon

Samishii toki wa
Odoreba ii
Tabereba ii
Mune ni wa kibou
Onaka ni shibou
Iya da metabo
Mugyumugyu kapukapu
Yoroshikuma!

Papa mo mama mo
Kimi mo boku mo
Itoko hatoko mo
Minna no soba ni
Kumamon monmon

Kuyashii toki wa
Utaeba ii
Nechaeba ii
Issho ni ashita ne
Shiawase no tane
Wo maki ni ikou
Makimaki hapihapi
Yoroshikuma!

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Nihon no tame ni
Kumamon

Dekinai koto wa
Nakamon
Kokoro no naka ni
Kumamon monmon

Translation
This page needs translated lyrics!
If you would like to add them, please feel free to create an account and add them here.

Japanese Lyrics

くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまもとの星
くまモン もんもん

くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまもとが好き
くまモン もんもん

朝も 夜も
昼休みも
夢の中でも
いつでもそばに
くまモン もんもん

さみしいときは 
踊ればいい
食べればいい
胸には希望
おなかに脂肪
イヤだ メタボ
むぎゅむぎゅかぷかぷ
よろしくま!

パパも ママも
君も 僕も
いとこ はとこも
みんなのそばに
くまモン もんもん

くやしいときは
歌えばいい
寝ちゃえばいい
いっしょに明日ね
幸せの種
を蒔きにいこう
まきまきハピハピ
よろしくま!

くまモン くまモン
くまモン くまモン
くまモン くまモン
日本のために
くまモン

できないことは
なかもん
心の中に
くまモン もんもん

Romaji Lyrics + Color Code

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamoto no hoshi
Kumamon monmon

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamoto ga suki
Kumamon monmon

Asa mo yoru mo
Hiruyasumi mo
Yume no naka demo
Itsu demo soba ni
Kumamon monmon

Samishii toki wa
Odoreba ii
Tabereba ii
Mune ni wa kibou
Onaka ni shibou
Iya da metabo
Mugyumugyu kapukapu
Yoroshikuma!

Papa mo mama mo
Kimi mo boku mo
Itoko hatoko mo
Minna no soba ni
Kumamon monmon

Kuyashii toki wa
Utaeba ii
Nechaeba ii
Issho ni ashita ne
Shiawase no tane
Wo maki ni ikou
Makimaki hapihapi
Yoroshikuma!

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Nihon no tame ni
Kumamon

Dekinai koto wa
Nakamon
Kokoro no naka ni
Kumamon monmon

Translation
This page needs translated lyrics!
If you would like to add them, please feel free to create an account and add them here.

Credits
Romaji: Kica[1]

Official Translation[]

Official Translation[2]

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Is the Kumamoto star
Kumamon mon mon

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
He loves Kumamoto a lot
Kumamon mon mon

Morning time, night time
Also at lunchtime
Even as you dream
He is always by your side
Kumamon mon mon

When you're feeling all alone
You still can dance along
Eat anything you want
With an ambition in your chest
Big fat around your waist
Don't wanna be Metabo
Mugyu Mugyu Kapu Kapu
Yoroshikuma!

With your dad, with your mom
And off course with you and me
Cousins too, in laws too
He'll be always by your side
Kumamon mon mon

When you're feeling pain inside
You still can sing with pride
And lay down on your side
Tomorrow we can go outside
And spread many seeds of
Happiness to the world
Maki Maki Happy Happy
Yoroshikuma!

Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
Kumamon Kumamon
For the sake of this country
Kumamon

Nothing is impossible
Nakamon
He'll live always in your heart
Kumamon mon mon

Liner Notes[]

Liner Notes by Moritaka Chisato[3]
Japanese

これまでたくさんの曲を歌ってきましたが、私の故郷「熊本」にお役に立て
る作品というのは初めてですし、光栄なことと思います。
お話を頂いてうれしかったです。

「くまモン」の事を考えながら、曲に合わせ、明るく唄いました。
友人や知人から「くまモンの歌を唄うなんてすごいね。」と言われて、まわり
の反応がすごいのでビックリしています。小さいお子さんから大人の方まで
くまモンファンは幅が広いですよね。
CD発売によって日本全国の皆さんにもっともっとくまモンの魅力を知って
いただいて、ますます愛されるキャラクターになってほしいと思います。

Translation
This page needs translated liner notes!
If you would like to add them, please feel free to create an account and add them here.
Credits
 
Translation: Unknown

Videos[]

Official Music Video

References[]

  1. Café Kica (via Blogger). Kica.
  2. Official Music Video
  3. "「くまモンもん」について" (In Japanese). Tsunku
Advertisement