Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main Indexv-u-denKoisuru♡Angel♡HeartKoisuru♡Angel♡Heart

Koisuru♡Angel♡Heart (恋する♡エンジェル♡ハート; Loving Angel Heart) is the A-side from v-u-den's single Koisuru♡Angel♡Heart and a track from their album v-u-den Single Best 9 Vol.1 Omaketsuki.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Featured Members
Ishikawa Rika, Miyoshi Erika, Okada Yui
Lyrics

Japanese Lyrics

歩くの早いわ
私は小走りで
今日もあなた追いかけてる

デートは5回目
それでもドキドキね
腕組んだりしないのかな?

I LOVE YOU
夏の色が
I LOVE YOU
まぶしい
I LOVE YOU
あなたとなら 叶えられそうで

恋する♡エンジェル♡ハート
不器用でも 素直な言葉を伝えたい
恋する♡エンジェル♡ハート
溢れてくる この愛情を
たった今この場で 叫んで
みんなに自慢したい
公認の夏にしたい

もうすぐ泣きそう
電話がない時は
ずうっとずっと待ってる私

大人になっても
こんなに苦しくて
信じてみよう 今度の運命

I LOVE YOU
夏の刺激
I LOVE YOU
大胆に
I LOVE YOU
あなたにだけ 見てもらいたいわ

恋する♡エンジェル♡ハート
この夏には 素直なカラダで伝えたい
恋する♡エンジェル♡ハート
とろけちゃった この心を
たった今この場で やさしく
抱きしめてほしいな
贅沢な夏にしたい

恋する♡エンジェル♡ハート
この夏には 素直なカラダで伝えたい
恋する♡エンジェル♡ハート
とろけちゃった この心を
たった今この場で やさしく
抱きしめてほしいな
贅沢な夏にしたい

Romaji Lyrics + Color Code
PH
Color-Coded Lyrics are available at Project Hello!
For romaji and color-coding, please visit the song's page on Project Hello.
This page contains translation corrections only.
Translation

You sure do walk fast
I'm following you today too
At a small run

This is our fifth date
Yet I'm still excited
Aren't we going to walk arm in arm?

I love you
The summer colors
I love you
Are dazzling
I love you
When I'm with you, it seems like my wishes can come true

Loving♡angel♡heart
It may be awkward, but I want to tell you in my own words
Loving♡angel♡heart
These feelings of love overflow
Right here, just now, crying out
I want to brag about it to everyone
I want to make it official this summer

It seems like I'm going to cry
When I'm not on the phone with you
I'm always, always, waiting for your call

Even though I'm grown up
It's still this painful
This time, I'm going to try believing in fate

I love you
The summer excitement
I love you
Is so bold
I love you
I want to be looked at only by you

Loving♡angel♡heart
I want to tell you this summer, with my own body
Loving♡angel♡heart
You've taken my heart
Right here, just now, I want you to
Hold me tenderly
I want to make this an extravagant summer

Loving♡angel♡heart
I want to tell you this summer, with my own body
Loving♡angel♡heart
You've taken my heart
Right here, just now, I want you to
Hold me tenderly
I want to make this an extravagant summer

Japanese Lyrics

歩くの早いわ
私は小走りで
今日もあなた追いかけてる

デートは5回目
それでもドキドキね
腕組んだりしないのかな?

I LOVE YOU
夏の色が
I LOVE YOU
まぶしい
I LOVE YOU
あなたとなら 叶えられそうで

恋する♡エンジェル♡ハート
不器用でも 素直な言葉を伝えたい
恋する♡エンジェル♡ハート
溢れてくる この愛情を
たった今この場で 叫んで
みんなに自慢したい
公認の夏にしたい

もうすぐ泣きそう
電話がない時は
ずうっとずっと待ってる私

大人になっても
こんなに苦しくて
信じてみよう 今度の運命

I LOVE YOU
夏の刺激
I LOVE YOU
大胆に
I LOVE YOU
あなたにだけ 見てもらいたいわ

恋する♡エンジェル♡ハート
この夏には 素直なカラダで伝えたい
恋する♡エンジェル♡ハート
とろけちゃった この心を
たった今この場で やさしく
抱きしめてほしいな
贅沢な夏にしたい

恋する♡エンジェル♡ハート
この夏には 素直なカラダで伝えたい
恋する♡エンジェル♡ハート
とろけちゃった この心を
たった今この場で やさしく
抱きしめてほしいな
贅沢な夏にしたい

Romaji Lyrics + Color Code
PH
Color-Coded Lyrics are available at Project Hello!
For romaji and color-coding, please visit the song's page on Project Hello.
This page contains translation corrections only.

Translation

You sure do walk fast
I'm following you today too
At a small run

This is our fifth date
Yet I'm still excited
Aren't we going to walk arm in arm?

I love you
The summer colors
I love you
Are dazzling
I love you
When I'm with you, it seems like my wishes can come true

Loving♡angel♡heart
It may be awkward, but I want to tell you in my own words
Loving♡angel♡heart
These feelings of love overflow
Right here, just now, crying out
I want to brag about it to everyone
I want to make it official this summer

It seems like I'm going to cry
When I'm not on the phone with you
I'm always, always, waiting for your call

Even though I'm grown up
It's still this painful
This time, I'm going to try believing in fate

I love you
The summer excitement
I love you
Is so bold
I love you
I want to be looked at only by you

Loving♡angel♡heart
I want to tell you this summer, with my own body
Loving♡angel♡heart
You've taken my heart
Right here, just now, I want you to
Hold me tenderly
I want to make this an extravagant summer

Loving♡angel♡heart
I want to tell you this summer, with my own body
Loving♡angel♡heart
You've taken my heart
Right here, just now, I want you to
Hold me tenderly
I want to make this an extravagant summer

Credits
Color Code: Project Hello
Translation: Mognet

Official Translation[]

Official Translation (Chinese)[1]

你走的好快
我今天也小跑步地
追趕著你

第五次的約會
卻依舊好期待
你會不會挽我的手呢?

I LOVE YOU
夏天的顏色
I LOVE YOU
好繼眼
I LOVE YOU
要是與你一起就覺得能實現

戀愛♡天使♡心
即使笨批也想傳達我真心的話語
戀愛♡天使♡心
日漸滿溢的這份愛情
現在想在這裡大減
想向大家炫耀
變成公認的夏天

就快哭出來了
你沒有打電話來時
一直一直等待著的我

就算長大了
也選是這麼辛苦
試著相信這次的命運吧

I LOVE YOU
夏天的刺激
I LOVE YOU
大離地
I LOVE YOU
只想讓你看看

戀愛♡天使♡心
在這夏天想用最率真的身编傳達
悲愛♡天使♡心
溶化的遇類心
現在請在這裡 溫柔地
擁抱它變成署侈的夏天

戀愛♡天使♡心
在這夏天想用最率真的身屬傳達
戀愛♡天使♡心
溶化的這顆心
現在請在這裡 溫柔地
擁抱它
變成著修的夏天

Official Romanization[]

Official Romanization[2]

aruku no hayai wa
watashi wa kobashiri de
kyou mo anata oikaketeru

date wa gokaime
soredemo dokidoki ne
udekundari shinaino kana?

I LOVE YOU
natsu no iro ga
I LOVE YOU
mabushii
I LOVE YOU
anata to nara kanaeraresou de

koisuru angel heart
bukiyou demo sunaona kotoba wo tsutaetai
koisuru angel heart
afurete kuru kono aijou wo
tatta ima konoba de sakende
minna ni jiman shitai
kounin no natsu ni shitai

mousugu nakisou
denwa ga nai toki wa
zuutto zutto matteru watashi

otona ni nattemo
konnani kurushikute
shinjite miyou kondo no unmei

I LOVE YOU
natsu no shigeki
I LOVE YOU
daitan ni
I LOVE YOU
anata ni dake mite moraitai wa

koisuru angel heart
kono natsu ni wa sunaona karada de tsutaetai
koisuru angel heart
torokechatta kono kokoro wo
tatta ima kono ba de yasashiku
dakishimete hoshii na
zeitaku na natsu ni shitai

koisuru angel heart
kono natsu ni wa sunaona karada de tsutaetai
koisuru angel heart
torokechatta kono kokoro wo
tatta ima kono ba de yasashiku
dakishimete hoshii na
zeitaku na natsu ni shitai

Liner Notes[]

Liner Notes by Tsunku[3]
Japanese

そう思えば、こんなロックナンバーは美勇伝になかったな・・・。
これまでもライブやっても激しく、そしてセクシーにパフォーマンスしていたのが美勇伝だったと思ってます。

でも、今回制作した「恋するエンジェルハート」のようなタイプの曲はなかったんです。

実は今回の曲、夏のコンサートのメニュー&楽曲リストを考えていた際、
「この場面でこんな曲が足りへんな〜」って会話してました。

ハロー!プロジェクトのほかのアーティストの中で、
その場面にあう楽曲をカバーするも良いしなとか、思って探していましたが、
でも、それだったら、作ってシングルにするのが、
今の美勇伝に求められている楽曲そのものなんじゃない!ってことで、制作しました。

楽曲が出来上がった時点で石川にメールしました。
普段は曲が出来上がった時点でアーティストにどんな曲になったよ!とかは伝言しないのですが、
今回はあまりにも美勇伝にぴったりの曲が出来たもので、
誰かに伝えたくてリーダー石川にメールしました。

「超ノリノリの曲が出来たよ!歌いこなせるのを祈ってます!」って。

本人のレコーディングへのポテンシャルをあおる意味で、こう言った書き方でメールをしました。

そしてレコーディング。

石川は大きく語ることなく、歌いました。
すると、

「すげ〜!」

面白かったです。

きっとすごくイメージトレーニングしてきたんだと思います。
作ったときのイメージにぴったりの唄でした!

正直ちょっと難しいリズムの音符割なんですが、
石川をはじめ、岡田、三好ともにお互いに相乗効果でいつもに増して、激しい唄になってました。

ライブで盛りあがること間違いなし!って言いたいのですが、
出来栄え的には毎朝目覚まし代わりに通勤、通学の途中に聞いて
人生のテンションをあげてほしいなって思います。

聞いてね!

Translation
This page needs translated liner notes!
If you would like to add them, please feel free to create an account and add them here.
Credits
 
Translation: Unknown

Videos[]

References[]

  1. 戀愛♡天使♡心, Official Lyrics Booklet (Taiwan Edition)
  2. koi suru angel heart, Official Lyrics Booklet (Taiwan Edition)
  3. "つんく♂コメント" (In Japanese). Tsunku.
Advertisement