Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Stub
This article is a stub. You can help the Hello! Project Lyrics Wiki by expanding it.

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Yajima Maimi Ver.)[]

Main Index℃-uteKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de KitakuKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Yajima Maimi Ver.)

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Yajima Maimi Ver.) (君は自転車 私は電車で帰宅 (矢島舞美Ver.); You Ride Your Bike Home, I Take The Train (Yajima Maimi Ver.)) is a B-side from the Limited B version of ℃-ute's single Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku. It is a solo version of the single's A-side featuring Yajima Maimi.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Featured Members
Yajima Maimi
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Romaji: Colorz4hp
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Nakajima Saki Ver.)[]

Main Index℃-uteKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de KitakuKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Nakajima Saki Ver.)

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Nakajima Saki Ver.) (君は自転車 私は電車で帰宅 (中島早貴Ver.); You Ride Your Bike Home, I Take The Train (Nakajima Saki Ver.)) is a B-side from the Limited C version of ℃-ute's single Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku. It is a solo version of the single's A-side featuring Nakajima Saki.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Featured Members
Nakajima Saki
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Romaji: Colorz4hp
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Suzuki Airi Ver.)[]

Main Index℃-uteKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de KitakuKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Suzuki Airi Ver.)

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Suzuki Airi Ver.) (君は自転車 私は電車で帰宅 (鈴木愛理Ver.); You Ride Your Bike Home, I Take The Train (Suzuki Airi Ver.)) is a B-side from the Limited D version of ℃-ute's single Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku. It is a solo version of the single's A-side featuring Suzuki Airi.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Featured Members
Suzuki Airi
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Romaji: Colorz4hp
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Okai Chisato Ver.)[]

Main Index℃-uteKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de KitakuKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Okai Chisato Ver.)

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Okai Chisato Ver.) (君は自転車 私は電車で帰宅 (岡井千聖Ver.); You Ride Your Bike Home, I Take The Train (Okai Chisato Ver.)) is a B-side from the Limited E version of ℃-ute's single Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku. It is a solo version of the single's A-side featuring Okai Chisato.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Featured Members
Okai Chisato
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Romaji: Colorz4hp
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Hagiwara Mai Ver.)[]

Main Index℃-uteKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de KitakuKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Hagiwara Mai Ver.)

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Hagiwara Mai Ver.) (君は自転車 私は電車で帰宅 (萩原舞Ver.); You Ride Your Bike Home, I Take The Train (Hagiwara Mai Ver.)) is a B-side from the Limited F version of ℃-ute's single Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku. It is a solo version of the single's A-side featuring Hagiwara Mai.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Featured Members
Hagiwara Mai
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo

Jidou hanbaiki kan KOOHII
Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu

Tsuuka no densha kuru tabi ni
Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Romaji: Colorz4hp
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (S/mileage)[]

Main IndexS/mileageSuki yo, Junjou Hankouki.Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (君は自転車 私は電車で帰宅; You Ride Your Bike Home, I Take The Train) is the B-side from S/mileage's single Suki yo, Junjou Hankouki.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Featured Members
Wada Ayaka, Fukuda Kanon, Nakanishi Kana, Takeuchi Akari, Katsuta Rina, Tamura Meimi
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan nano

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
[Wa/Tam] Kimi mo onnaji you ni omotte yo

[Fu/Tak/Ka] Jidouhanbaiki kan KOOHII
[Wa/Tam] Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo [Wa/Na/Tak] futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha matagatteru kimi
[Wa/Tak] Watashi mo chiisaku te wo furu

[Fu/Na/Tak] Tsuuka no densha kuru tabi ni
[Wa/Tam] Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa [Wa/Fu/Ka] densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Soredemo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan nano

Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
[Wa/Tam] Kimi mo onnaji you ni omotte yo

[Fu/Tak/Ka] Jidouhanbaiki kan KOOHII
[Wa/Tam] Atatakai no kau no machigae tsumetai
Demo [Wa/Na/Tak] futari atataka

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De toriaezu kita densha wa miokutta
Tsugi no densha ni noranakya tabun YABAI
Nakisou na watashi wo yurushite
Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi

Te wo futteru
Jitensha matagatteru kimi
[Wa/Tak] Watashi mo chiisaku te wo furu

[Fu/Na/Tak] Tsuuka no densha kuru tabi ni
[Wa/Tam] Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
Aa [Wa/Fu/Ka] densha ga kita wa

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De tobira ga hiraite hantai no mado ni
Densha ga ugoki yukkuri to hashiridasu
Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
Abunai kara ki wo tsukete

Kimi wa jitensha watashi wa densha de kitaku
De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
Soredemo zuibun hanarete shimatta mitai
Tooku kara te wo furu kimi ni
Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Color Code: Project Hello, correction by Ririe
Translation: Ririe

Liner Notes[]

Liner Notes by Tsunku[1]
Japanese

カップリングは「君は自転車 私は電車で帰宅」で
スマイレージ初の主演映画『怪談新耳袋 異形』の主題歌です。

Translation

The B-side is "Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku".
It's the theme song for S/mileage's first movie, Kaidan Shin Mimibukuro - Igyo.

Credits
 
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Winter Ver.)[]

Main Index℃-ute℃OMPLETE SINGLE COLLECTIONKimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Winter Ver.)

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (Winter Ver.) (君は自転車 私は電車で帰宅 (Winter Ver.); You Ride Your Bike Home, I Take The Train (Winter Ver.)) is a track from ℃-ute's album ℃OMPLETE SINGLE COLLECTION. It is a rearrangement of their song by the same name.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Note:
English Translation Open to Editing
The below translation is complete, but is open for anyone to edit.
Featured Members
Yajima Maimi, Nakajima Saki, Suzuki Airi, Okai Chisato, Hagiwara Mai
Lyrics

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no


Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo


[Ya/Su] Jidou hanbaiki kan KOOHII
[Na/Ok] Atatakai no kau no machigae tsumetai
[Su/Ha] Demo futari atataka

[Na/Su] Kimi wa jitensha [Ya/Ha] watashi wa densha de kitaku
[Su/Ok] De toriaezu kita densha wa miokutta
[Su/Ha] Tsugi no densha ni [Na/Su] noranakya tabun YABAI
[Ya/Su] Nakisou na watashi wo yurushite
[Su/Ok] Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi


Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu


[Na/Su] Tsuuka no densha kuru tabi ni
[Ya/Ha] Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
[Su/Ok] Aa densha ga kita wa

[Ya/Su] Kimi wa jitensha [Na/Ha] watashi wa densha de kitaku
[Su/Ok] De tobira ga hiraite hantai no mado ni
[Ok/Ha] Densha ga ugoki [Na/Su] yukkuri to hashiridasu
[Ya/Ok] Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
[Su/Ok] Abunai kara ki wo tsukete

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

[Na/Su] Kimi wa jitensha [Ya/Ha] watashi wa densha de kitaku
[Su/Ok] De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
[Su/Ok] Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
[Ya/Na] Tooku kara te wo furu kimi ni
[Su/Ok] Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Japanese Lyrics

手を繋いで
駅まで来た
もうお別れしないと
いけない時間なの

手を繋いで
手を繋いだまま離さない
君もおんなじように思ってよ

自動販売機 缶コーヒー
温かいの買うの間違え冷たい
でも 二人暖か

君は自転車 私は電車で帰宅
で とりあえず来た電車は見送った
次の電車に 乗らなきゃたぶんヤバい
泣きそうな私を許して
君はどんな気持ちでいるの

手を繋いで
最後の時間
改札通りぬけて
ホームまで駆け足

手を振ってる
自転車またがってる君
私も小さく手を振る

通過の電車 来る度に
少しドキドキして君と目配せ
ああ 電車が来たわ

君は自転車 私は電車で帰宅
で 扉が開いて 反対の窓に
電車が動き ゆっくりと走り出す
君も自転車こいでついてくる
危ないから気をつけて

君は自転車 私は電車で帰宅
で 一つ目の信号青色で通過
それでもずいぶん離れてしまったみたい
遠くから手を振る君に
幸せをもらった私

Romaji Lyrics + Color Code

Te wo tsunaide
Eki made kita
Mou owakare shinai to
Ikenai jikan na no


Te wo tsunaide
Te wo tsunaida mama hanasanai
Kimi mo onnaji you ni omotte yo


[Ya/Su] Jidou hanbaiki kan KOOHII
[Na/Ok] Atatakai no kau no machigae tsumetai
[Su/Ha] Demo futari atataka

[Na/Su] Kimi wa jitensha [Ya/Ha] watashi wa densha de kitaku
[Su/Ok] De toriaezu kita densha wa miokutta
[Su/Ha] Tsugi no densha ni [Na/Su] noranakya tabun YABAI
[Ya/Su] Nakisou na watashi wo yurushite
[Su/Ok] Kimi wa donna kimochi de iru no

Te wo tsunaide
Saigo no jikan
Kaisatsu toorinukete
HOOMU made kakeashi


Te wo futteru
Jitensha mata gatteru kimi
Watashi mo chiisaku te wo furu


[Na/Su] Tsuuka no densha kuru tabi ni
[Ya/Ha] Sukoshi DOKIDOKI shite kimi to mekubase
[Su/Ok] Aa densha ga kita wa

[Ya/Su] Kimi wa jitensha [Na/Ha] watashi wa densha de kitaku
[Su/Ok] De tobira ga hiraite hantai no mado ni
[Ok/Ha] Densha ga ugoki [Na/Su] yukkuri to hashiridasu
[Ya/Ok] Kimi mo jitensha koide tsuite kuru
[Su/Ok] Abunai kara ki wo tsukete

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

[Na/Su] Kimi wa jitensha [Ya/Ha] watashi wa densha de kitaku
[Su/Ok] De hitotsume no shingou aoiro de tsuuka
[Su/Ok] Sore demo zuibun hanarete shimatta mitai
[Ya/Na] Tooku kara te wo furu kimi ni
[Su/Ok] Shiawase wo moratta watashi

Translation

Holding hands
We've arrived at the train station
It's already time to
Say goodbye

Holding hands
I keep holding your hand, I refuse to let go
I hope you feel the same way

Stopping at a vending machine selling canned coffee
I wanted to buy a hot coffee but bought an iced one by mistake
But the two of us are nice and warm

You go home by bike, I take the train home
At any rate, I chose to let this train leave without me
If I don't get on the next one, I might be in a pickle
Forgive me for tearing up
I wonder how you're feeling

Holding hands
One last time
I pass through the ticket gate
And race up to the train platform

You wave to me
Sitting on your bike
I give a small wave back

Each time a train passes by
My heart skips a beat and I look at you
Oh no, my train's here

You go home by bike, I take the train home
The door opens and I sit at the window on the opposite side
The train starts to move and take off slowly
You pedal your bike and follow along
Watch out, it's dangerous

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

La lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalala lalalalala
Lalalalalalalalalalalalala

You go home by bike, I take the train home
The train has just passed its first green light
Even so, it feels like we've already been apart for ages
You wave to me from the distance,
Giving me happiness

Credits
Romaji: Colorz4hp
Color Code: Colorz4hp
Translation: Ririe

Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku (COVERS -One on One-)[]


References[]

Advertisement