Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Main IndexBEYOOOOONDSBEYOOOOOND1StJuusanba - Kissaten Rodan

Juusanba - Kissaten Rodan (十三場-喫茶店ロダン; Scene 13 - Cafe Rodin) is a drama track by BEYOOOOONDS from the bonus CD Megane no Otoko no Ko ~Itte Rasshai Minami Africa Hen~ that came with Limited Edition B of their album, BEYOOOOOND1St. The script was written by Nozawa Toru.

As no transcript of the Japanese script exists, this page contains only an English translation of the dialogue track.

Translation[]

Character Line
Momohime Everyone, I'm so sorry to make you do this while you're busy.
Kurumi Momohime, don't worry. We already told you, we're here for your sake.
Momohime I'm grateful, but with all of you here, I think Kokoro might get freaked out.
Shiori Well, he's making you suffer because he got a new girl. I think that's pretty awful.
Momohime Shiori...! But honestly, I can't imagine at all that he'd ever do that.
Utano It's based on statistical fact.
Miyo He fell for someone else. He suddenly started acting violent. Raise your hand if you can't forgive that.
Miyo What do you think, Yuhane?
Yuhane Is there a point in voting on this?
Saya Isn't it fine just to prove a point?
Rika It's nothing more than a silly little survey. Relax a tiff.
Yuhane (sigh)
Kurumi Everyone raised their hands. We're all of one mind, and prepared to fight Kokoro together.
Kurumi Applause!
Kokoro Huh?
Saya He appears.
Miyo Please, sit here in the middle.
Kokoro What should I do...
Kokoro No. There's no way I can go back now.
Kokoro Even if I wanted to sit in yer lousy middle seat, every one of ya's in my way. Open up a red carpet for yer leading actor over here, will ya?
Girls OHMIGOD, SO DREAMY~~!
Utano My heart skipped a beat.
Miyo Nice gap!
Saya Eguchi is shook!
Yuhane He's cool no matter what he does!
Ichioka My heart's pounding!
Shiori I'm back in love mode!
Rika I should have recorded it!
Minami I did!
Rika My, Miss Okamura!
Kurumi Everyone, snap out of it!!
Kokoro I wanna cut the small talk and get right to the point of the conversation, see, but are ya okay with the peanut gallery over here?
Momohime I'm okay with it...as long as you are, Kokoro.
Kokoro Ahhh... I'm begging you... don't look at me with those eyes...
Momohime What's wrong?
Momohime It's fine. If you started liking someone else, then that's that.
Kokoro Someone else?
Momohime If I throw a fit about, that will just be more trouble for you, Kokoro.
Momohime If that's what you want to do, I'll agree with it. I'll be strong for both you and me.
Kokoro Th...That's right! I f...fell for another broad!
Kokoro That's why...ya piss me off!! It's always pissed me off! That lovey-dovey act... it's overbearing!
Kokoro Can ya still say ya love me so much when I'm like this?
Shiori You're the worst!
Momohime Would you mind not butting in?
Momohime I love you despite that. I love you so much.
Kokoro Ugh...stop....
Momohime Obviously I still love you!
Momohime But... what do you want to do, Kokoro?
Kokoro I, um.... I....ugh....crap....
Kokoro I WANNA BREAK UP!
Minami He finally said it.
Momohime Uu...wah....I....I never thought it would end this soon...!
Momohime I mean.... I mean... The single came out just this summer! I really believed our story would keep going longer than this....
Kokoro Stop cryin'! Don't cry! Please don't cry.... I believed too... in our future together....
Yuhane What are you saying?
Kokoro But we have no choice but to break up! There's no other way!
Momohime Like I said, if that's what you want to do, I'll do it! But...
Momohime But it hurts!
Momohime It huuurts....
Kokoro Please....stop clinging to my knees... Calm down!
Momohime I don't want to! I like your knees! I like clinging to your knees, Kokoro...! Wagh...
Miyo What are we looking at right now?
Rika Miss Okamura, the world certainly is an interesting place, is it not?
Minami? I feel so bad for them....
Kokoro I can't take it anymore! I'll tell you the truth!
Kokoro The truth is that in three months...
Kokoro I'm moving to South Africa!
Momohime Huh?
Momohime What do you mean?
Kokoro My dad's being transferred. I don't know when I'm coming back, so I can't just ask you to wait for me. I can't ask you to lose the best moments of your youth feeling lonely because of me.
Momohime NOOOO....
Kokoro No, please smile! I love your smile, Momohime!
Momohime I can't smile!
Kokoro I had no choice!
Saya So he was trying to act in a way that would make Momohime hate him.
Momohime No! I'm gonna go to South Africa!
Kokoro That's impossible!
Momohime It's possible! I have relatives living there.
Kokoro You can't just make trouble for your relatives because of me!
Momohime They wouldn't think it's any trouble at all! They're really nice!
Ichioka You really have relatives in South Africa?
Momohime I do! You guys don't know them, but they live there!
Shiori What's their name?
Momohime Mufa... The Mufasadamungojis.
Kurumi Momohime, calm down.
Kurumi Ah. Kokoro, you listen too. How about this?
Kurumi For the time being, don't say you're gonna break up. Just try out long distance for a little bit. Deciding how it'll turn out ahead of time is a little crazy.
Kurumi You don't know what's gonna happen in the future until it happens.
Kurumi Only God knows how your relationship will turn out!
Kurumi Isn't it fine like that?
Saya I agree with that!
Kokoro God, huh...
Yuhane You don't want her to suffer because of you, right? Then...
Shiori Missing the person you love and getting excited waiting for them is also part of love, after all.
Kokoro Momohime... I haven't changed at all. I'm the same as I was when we met.
Momohime I'll always wait for you, Kokoro-kun. And I'll do my best so I can welcome you back with my best smile ever.
Saya Well then, I just want to ask to be sure. What about those things you were saying before?
Kokoro What I said before? Ah... well, it goes without saying but, I take back everything I said up until now!
Insert Song Gannen Bungee Jump
Hey, it’s a new era! Bungee Jump!
It’s a test of courage, go beyond beyond!
Hey, it’s a new era! Bungee Jump!
To a brand new you, be reborn reborn!
Hey, it’s a new era! Bungee Jump!
It’s a test of courage, go beyond beyond!
Whoo!
Honoka Ah, there he is!
Saya What's going on, Kobayashi?
Honoka Oh, hi Eguchi. Kokoro?
Kokoro Hold on just a moment.
Honoka Is everything falling apart now?
Kokoro No. I was wrong. I just told everyone the truth.
Kokoro We're not breaking up. We're gonna keep going, just long distance.
Kokoro Sorry for getting you wrapped up in it, Honoka.
Honoka I just heard this from my mom, but apparently Uncle Kouichi is going to South Africa alone. Did you not hear about that, Kokoro?
Kokoro Huh... I just heard he was transfering, so I thought....
Kokoro ...huh... So I just did that for nothing....
Honoka What are you gonna do?
Kokoro Isn't this.... SUPER uncool?
Honoka It really is.
Kokoro Honoka!
Honoka So, I said what I came here to say...bye now!
Kokoro Uh...uuh... this is terrible!
Kokoro As for how incredibly pathetic I looked to everyone after that, I'll leave it to your imagination.
Kokoro From then on, it looks like "airheaded" was added to my list of character traits in everyone's head.
Kokoro Though saying it is pretty embarrassing.
Translation: Shelliana[1]

References[]

  1. What Do You Want? (via Tumblr). Shelliana.