Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Main IndexOCHA NORMACHAnnel #1Ima ja Nakya, Kimi ja Nakya

Ima ja Nakya, Kimi ja Nakya (今じゃなきゃ、君じゃなきゃ; It Has to Be Now, It Has to Be You) is a track from OCHA NORMA's album CHAnnel #1.

Song Data[]

Lyrics[]

Note: Underlined member takes the main melody
Featured Members
Saito Madoka, Hiromoto Ruli, Ishiguri Kanami, Yonemura Kirara, Kubota Nanami, Tashiro Sumire, Nakayama Natsume, Nishizaki Miku, Kitahara Momo, Tsutsui Roko
Lyrics

Japanese Lyrics

夢色 さまざま
少しずつ 違うよね
それでも
隣歩けば 同じ熱
感じてる
道のり それぞれ
デコボコな 物語
聞かせて
足元に未来 ここからが
勝負でしょう

できるって合図 めでたし保証
いらない 何もいらない
自信はあとで ひとまず先へ
進め 恥はかき捨てて

今じゃなきゃ だめなんだ
追い風が 急かすんだ
青春って No time
いつもちょっと 足んない
躊躇ってる暇なんか ないでしょ?

君じゃなきゃ だめなんだ
たしかに 感じるんだ
逃せない One Chance
一人より みんな
本気同士 賭けてみたいから
今じゃなきゃ だめなんだ

How about you?
ムキになれるのって
めちゃくちゃ 才能じゃん!
時間って 誰しも平等
欲張らなきゃ 損じゃん
いつでも感覚がバイブル
言葉を超える Vibes
Are you ready to jump? さあ、3,2,1
ここだ 飛び込め!

傷跡だらけ 夢中の証拠
いいよ それでいいよ
私の涙 みんなの笑顔
ぜんぶ 抱え連れてゆこう

今じゃなきゃ だめなんだ
追い風が 急かすんだ
青春って No time
いつもちょっと 足んない
躊躇ってる暇なんか ないでしょ?

泣きたいほど 焦がれた日の
あの気持ち 知ってること
約束よりも強く 信じられる絆

今じゃなきゃ だめなんだ
これじゃなきゃ だめなんだ
手を取ったら 最強
待てないよ 栄光
憧れた場所まで どれくらい?

君じゃなきゃ だめなんだ
たしかに感じるんだ
逃せない One Chance
一人より みんな
本気同士 賭けてみた続き
今 君と 見たいんだ

Romaji Lyrics + Color Code

Yumeiro samazama
Sukoshi zutsu chigau yo ne
Soredemo
Tonari arukeba onaji netsu
Kanjiteru
Michinori sorezore
Dekoboko na monogatari
Kikasete
Ashimoto ni mirai koko kara ga
Shoubu deshou
 
[Sa/Hi/Ki] Dekiru tte aizu medetashi hossou
Iranai nani mo iranai
[Ku/Ta/Na] Jisshin wa ato de hito mazu saki e
[Ku/Ta/Na] Susume haji wa kakisutete
 
Ima ja nakya dame nanda
Oikaze ga sekasun da
[Is/Ts] Seishun tte No time
[Yo/Ta] Itsumo chotto tannai
Tameratteru hima nanka nai desho?

Kimi ja nakya dame nanda
Tashikani kanjirun da
[Hi/Ki] Nokosenai One Chance
[Ku/Na] Hitori yori minna
Honki doushi kakete mitai kara
Ima ja nakya dame nanda
 
How about you?
Muki ni nareru no tte
Mechakucha sainou jan!
Jikan tte dareshi mo byoudou
Yokubaranakya son jan
[Is/Yo] Itsudemo kankaku ga BAIBURU
[Is/Yo] Kotoba wo kazoeru Vibes
Are you ready to jump? Saa, 3,2,1
Koko da tobikome!
 
Kizuato darake muchuu no shouko
Ii yo sore de ii yo
Watashi no namida minna no egao
Zenbu kakae tsurete yukou
 
Ima ja nakya dame nanda
Oikaze ga sekasun da
Seishun tte No time
Itsumo chotto tannai
Tameratteru hima nanka nai desho?
 
Nakitai hodo kogareta hi no
Ano kimochi shitteru koto
Yakusoku yori mo tsuyoku shinjirareru kizuna
 
Ima ja nakya dame nanda
Kore ja nakya dame nanda
[Sa/Hi/Yo/Na/Ki] Te wo tottara saikyou
[Is/Ku/Ta/Ni/Ts] Mattenai yo eikou
Akogareta basho made dore kurai?

Kimi ja nakya dame nanda
Tashikani kanjirun da
Nokosenai One Chance
Hitori yori minna
Honki doushi kakete mita tsuzuki
Ima kimi to mitain da

Translation

Dreams come in many colors,
Each one a little different, right?
Even so,
When we walk side by side, I feel the same passion
Burning inside

Each of us has our own path,
Our stories full of bumps and turns
Tell me yours—
Our future starts at our feet,
This is where the real challenge begins

We don’t need a sign saying, "You’ve got this!"
Or a guaranteed happy ending
Confidence can come later—
For now, let’s move forward,
No shame, just go all in

If not now, it won’t work
The tailwind is urging us on
Youth means no time
There’s always just a little not enough
There’s no room left to hesitate, right?

If not you, it won’t work
I can feel it—there’s no doubt
This is a once-in-a-lifetime chance
Better than going it alone,
I want to take a real shot—together, for real
If not now, it won’t work

How about you?
Isn’t being passionate
A crazy kind of talent?
Time is equal for everyone—
If you’re not greedy with it, that’s a waste!
Let your instincts be your Bible
Feelings that go beyond words—Vibes
Are you ready to jump? Alright, 3, 2, 1—
Now’s the time—leap in!

Covered in scars? That just means you cared
That’s fine—truly, it’s fine
My tears, your smiles—
Let’s carry it all forward together

If not now, it won’t work
The tailwind keeps pushing me
Youth means no time
There’s always just a little not enough
There’s no room left to hesitate, right?

I know that burning feeling
From the days I ached to reach my dream
That feeling is stronger than any promise—
It’s a bond I can believe in

If not now, it won’t work
If not this, it won’t work
Once we take each other’s hands, we’re unstoppable
Glory won’t wait
How far are we from that place we dreamed of?

If not you, it won’t work
I can feel it with all my heart
This is a once-in-a-lifetime chance
Better than going it alone,
I want to bet it all—with everyone, for real
And now—I want to see what comes next, with you.

Japanese Lyrics

夢色 さまざま
少しずつ 違うよね
それでも
隣歩けば 同じ熱
感じてる
道のり それぞれ
デコボコな 物語
聞かせて
足元に未来 ここからが
勝負でしょう

できるって合図 めでたし保証
いらない 何もいらない
自信はあとで ひとまず先へ
進め 恥はかき捨てて

今じゃなきゃ だめなんだ
追い風が 急かすんだ
青春って No time
いつもちょっと 足んない
躊躇ってる暇なんか ないでしょ?

君じゃなきゃ だめなんだ
たしかに 感じるんだ
逃せない One Chance
一人より みんな
本気同士 賭けてみたいから
今じゃなきゃ だめなんだ

How about you?
ムキになれるのって
めちゃくちゃ 才能じゃん!
時間って 誰しも平等
欲張らなきゃ 損じゃん
いつでも感覚がバイブル
言葉を超える Vibes
Are you ready to jump? さあ、3,2,1
ここだ 飛び込め!

傷跡だらけ 夢中の証拠
いいよ それでいいよ
私の涙 みんなの笑顔
ぜんぶ 抱え連れてゆこう

今じゃなきゃ だめなんだ
追い風が 急かすんだ
青春って No time
いつもちょっと 足んない
躊躇ってる暇なんか ないでしょ?

泣きたいほど 焦がれた日の
あの気持ち 知ってること
約束よりも強く 信じられる絆

今じゃなきゃ だめなんだ
これじゃなきゃ だめなんだ
手を取ったら 最強
待てないよ 栄光
憧れた場所まで どれくらい?

君じゃなきゃ だめなんだ
たしかに感じるんだ
逃せない One Chance
一人より みんな
本気同士 賭けてみた続き
今 君と 見たいんだ

Romaji Lyrics + Color Code

Yumeiro samazama
Sukoshi zutsu chigau yo ne
Soredemo
Tonari arukeba onaji netsu
Kanjiteru
Michinori sorezore
Dekoboko na monogatari
Kikasete
Ashimoto ni mirai koko kara ga
Shoubu deshou
 
[Sa/Hi/Ki] Dekiru tte aizu medetashi hossou
Iranai nani mo iranai
[Ku/Ta/Na] Jisshin wa ato de hito mazu saki e
[Ku/Ta/Na] Susume haji wa kakisutete
 
Ima ja nakya dame nanda
Oikaze ga sekasun da
[Is/Ts] Seishun tte No time
[Yo/Ta] Itsumo chotto tannai
Tameratteru hima nanka nai desho?

Kimi ja nakya dame nanda
Tashikani kanjirun da
[Hi/Ki] Nokosenai One Chance
[Ku/Na] Hitori yori minna
Honki doushi kakete mitai kara
Ima ja nakya dame nanda
 
How about you?
Muki ni nareru no tte
Mechakucha sainou jan!
Jikan tte dareshi mo byoudou
Yokubaranakya son jan
[Is/Yo] Itsudemo kankaku ga BAIBURU
[Is/Yo] Kotoba wo kazoeru Vibes
Are you ready to jump? Saa, 3,2,1
Koko da tobikome!
 
Kizuato darake muchuu no shouko
Ii yo sore de ii yo
Watashi no namida minna no egao
Zenbu kakae tsurete yukou
 
Ima ja nakya dame nanda
Oikaze ga sekasun da
Seishun tte No time
Itsumo chotto tannai
Tameratteru hima nanka nai desho?
 
Nakitai hodo kogareta hi no
Ano kimochi shitteru koto
Yakusoku yori mo tsuyoku shinjirareru kizuna
 
Ima ja nakya dame nanda
Kore ja nakya dame nanda
[Sa/Hi/Yo/Na/Ki] Te wo tottara saikyou
[Is/Ku/Ta/Ni/Ts] Mattenai yo eikou
Akogareta basho made dore kurai?

Kimi ja nakya dame nanda
Tashikani kanjirun da
Nokosenai One Chance
Hitori yori minna
Honki doushi kakete mita tsuzuki
Ima kimi to mitain da

Translation

Dreams come in many colors,
Each one a little different, right?
Even so,
When we walk side by side, I feel the same passion
Burning inside

Each of us has our own path,
Our stories full of bumps and turns
Tell me yours—
Our future starts at our feet,
This is where the real challenge begins

We don’t need a sign saying, "You’ve got this!"
Or a guaranteed happy ending
Confidence can come later—
For now, let’s move forward,
No shame, just go all in

If not now, it won’t work
The tailwind is urging us on
Youth means no time
There’s always just a little not enough
There’s no room left to hesitate, right?

If not you, it won’t work
I can feel it—there’s no doubt
This is a once-in-a-lifetime chance
Better than going it alone,
I want to take a real shot—together, for real
If not now, it won’t work

How about you?
Isn’t being passionate
A crazy kind of talent?
Time is equal for everyone—
If you’re not greedy with it, that’s a waste!
Let your instincts be your Bible
Feelings that go beyond words—Vibes
Are you ready to jump? Alright, 3, 2, 1—
Now’s the time—leap in!

Covered in scars? That just means you cared
That’s fine—truly, it’s fine
My tears, your smiles—
Let’s carry it all forward together

If not now, it won’t work
The tailwind keeps pushing me
Youth means no time
There’s always just a little not enough
There’s no room left to hesitate, right?

I know that burning feeling
From the days I ached to reach my dream
That feeling is stronger than any promise—
It’s a bond I can believe in

If not now, it won’t work
If not this, it won’t work
Once we take each other’s hands, we’re unstoppable
Glory won’t wait
How far are we from that place we dreamed of?

If not you, it won’t work
I can feel it with all my heart
This is a once-in-a-lifetime chance
Better than going it alone,
I want to bet it all—with everyone, for real
And now—I want to see what comes next, with you.

Credits
Romaji: Neminia
Color Code: Neminia
Translation: Ghetoflip

Videos[]

References[]