Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Ichigatsu TsuitachiOther Versions
Note
一月一日 can be read as both "Ichigatsu Tsuitachi" and "Ichigatsu Ichijitsu".

Main IndexMoritaka ChisatoJin Jin JinglebellIchigatsu Ichijitsu

Ichigatsu Ichijitsu (一月一日; First Day of January) is a B-side to Moritaka Chisato single Jin Jin Jinglebell.

Song Data[]

Audio[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

(とし)(はじ)めの (ためし)とて (おわり)なき()の めでたさを
松竹(まつたけ)たてて (かど)ごとに (いお)今日(きょう)こそ (たの)しけれ

初日(はつひ)のひかり さしいでて 四方(よも)(かがや)今朝(けさ)のそら
(きみ)がみかげに (たぐ)えつつ (あお)()るこそ (とう)とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu aogimiru koso toutokere

Translation

As an established custom at the beginning of the year, we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor, we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Japanese Lyrics

(とし)(はじ)めの (ためし)とて (おわり)なき()の めでたさを
松竹(まつたけ)たてて (かど)ごとに (いお)今日(きょう)こそ (たの)しけれ

初日(はつひ)のひかり さしいでて 四方(よも)(かがや)今朝(けさ)のそら
(きみ)がみかげに (たぐ)えつつ (あお)()るこそ (とう)とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu aogimiru koso toutokere

Translation

As an established custom at the beginning of the year, we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor, we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Credits
Japanese: Kroed
Romaji: Kroed
Translation: Kako

Ichigatsu Ichijitsu (一月一日) is a track from Moritaka Chisato's self-cover album Debut 25 Shuunen Kikaku Moritaka Chisato Self-cover Series "LOVE" Vol. 3.

Song Data[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Credits
Romaji: Kroed
Translation: Kako

Videos[]

Ichigatsu Ichijitsu 2014 (一月一日 2014) is a track from Moritaka Chisato's self-cover album Debut 25 Shuunen Kikaku Moritaka Chisato Self-cover Series "LOVE" Vol. 6. The drums are new recordings by Moritaka.[1]

Song Data[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Credits
Romaji: Kroed
Translation: Kako

Videos[]

Ichigatsu Ichijitsu (2015) (一月一日 (2015)) is a track from Moritaka Chisato's self-cover album Debut 25 Shuunen Kikaku Moritaka Chisato Self-cover Series "LOVE" Vol. 8. The drums are loop drums by Moritaka.[2]

Song Data[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

akemashite omedetou gozaimasu
nisenjuugonen yoroshiku onegaishimasu

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Happy new year!
I look forward to a great 2015 with you![3]

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

akemashite omedetou gozaimasu
nisenjuugonen yoroshiku onegaishimasu

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Happy new year!
I look forward to a great 2015 with you![3]

Credits
Romaji: Kroed
Translation: Kako, Alex

Videos[]

Ichigatsu Ichijitsu (2016) (一月一日 (2016)) is a track from Moritaka Chisato's self-cover album Debut 25 Shuunen Kikaku Moritaka Chisato Self-cover Series "LOVE" Vol. 10. The drums are loop drums by Moritaka.[4]

Song Data[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

akemashite omedetou gozaimasu
nisenjuurokunen yoroshiku onegaishimasu

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Happy new year!
I look forward to a great 2016 with you![5]

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

akemashite omedetou gozaimasu
nisenjuurokunen yoroshiku onegaishimasu

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Happy new year!
I look forward to a great 2016 with you![5]

Credits
Romaji: Kroed
Translation: Kako, Alex

Videos[]

Ichigatsu Ichijitsu (2017) (一月一日 (2017)) is a track from Moritaka Chisato's self-cover album Debut 25 Shuunen Kikaku Moritaka Chisato Self-cover Series "LOVE" Vol. 10. The drums are loop drums by Moritaka.[6]

Song Data[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

akemashite omedetou gozaimasu
nisenjuunananen yoroshiku onegaishimasu

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Happy new year!
I look forward to a great 2017 with you![7]

Japanese Lyrics

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

年の始めの 例とて
終なき世の めでたさを
松竹たてて 門ごとに
祝う今日こそ 楽しけれ

初日のひかり さしいでて
四方に輝く 今朝のそら
君がみかげに比えつつ
仰ぎ見るこそ 尊とけれ

Romaji Lyrics + Color Code

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

toshi no hajime no tameshi to te
owari naki yo no medetasa wo
matsutake tatete kado goto ni
iou kyou koso tanoshikere

hatsuhi no hikari sashiidete
yomo ni kagayaku kesa no sora
kimi ga mikage ni kaguetsutsu
aogimiru koso toutokere

akemashite omedetou gozaimasu
nisenjuunananen yoroshiku onegaishimasu

Translation

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

As an established custom at the beginning of the year,
we celebrate the endless reign of the emperor
by decorating our gates with pine branches and bamboos
with so much happiness today

The sun rises on the morning of New Year's Day
and the sky is bright in all directions
Comparing the brightness to the emperor,
we look up at the sky and feel the sacred atmosphere

Happy new year!
I look forward to a great 2017 with you![7]

Credits
Romaji: Kroed
Translation: Kako, Alex

Videos[]

References[]

Advertisement