Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Main IndexWHarusaki Kobeni

Harusaki Kobeni (春咲小紅; Spring Blossoming Tiny Red) is a track from W's EP Choi Waru Devil. It is a cover of Yano Akiko's song of the same name, originally released in 1981.

Song Data[]

Lyrics[]

Featured Members
Tsuji Nozomi, Kago Ai
Lyrics

Japanese Lyrics

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
わたしのココロ
ふわふわ舞い上がる

いつ咲くかしらと 待ちぼうけ
指折り数えて いたかしら
お返事出します 微笑みの
どこかにボチッと 赤い色
わたしに逢えばわかります
自分で言うのも ヘンだけど
今日はなんだかキレイです

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
陽だまりかげろう
ユラユラ 春の夢

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
ガラスの花びん
キラキラ 午後の星

春夏秋冬 そして春
やさしいあなたを 見つめてた

お返事遅れてごめんなさい
窓の景色も とりかえて
あなたがくるのを待ってます
自分で言うのも ヘンだけど
今日はなんだかいじらしい

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
思い出回る
くるくる かざぐるま
ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
わたしのココロ
ふわふわ 舞い上がる

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
わたしのココロ
ひらひら 踊ってる

Romaji Lyrics + Color Code

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
watashi no KOKORO
fuwafuwa maiagaru

itsu saku kashira to machibouke
Yubiori kazoete ita kashira

ohenji dashimasu hohoemi no
dokoka ni POCHItto akai iro

Watashi ni aeba wakarimasu
jibun de iu no mo HEN dakedo
kyou wa nandaka KIREI desu

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
hidamari kagerou
YURAYURA haru no yume

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
GARASU no kabin
KIRAKIRA gogo no hoshi

haru natsu aki fuyu soshite haru
yasashii anata wo mitsumeteta


Ohenji okurete gomen nasai
mado no keshiki mo torikaete

anata ga kuru no wo mattemasu
jibun de iu no mo HEN dakedo
kyou wa nandaka ijirashii

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
omoide mawaru
kurukuru kazaguruma
hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
Watashi no KOKORO
fuwafuwa maiagaru

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
watashi no KOKORO
hirahira odotteru

Translation

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
My heart
floats in the breeze

Wondering when they'll bloom, waiting for the day
Might have been counting down on my fingers
The smile that delivers my response
Has a little bit of red color in it
If you met me, you'd understand
Though it's strange to say it myself
Somehow today is beautiful

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
Spring dreams swaying
in the warm hazy sunlight

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
The glass flower vase
a sparkling afternoon star

Spring, summer, autumn, winter, and then spring
I've been gazing at your gentle self

Sorry for the late reply
The view from my window is changing too
I'm waiting for you to come to me
Though it's strange to say it myself
Somehow today it's endearing

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
Memories in orbit
spinning like pinwheels
Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
My heart
floats in the breeze

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
My heart
flutters and dances

Japanese Lyrics

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
わたしのココロ
ふわふわ舞い上がる

いつ咲くかしらと 待ちぼうけ
指折り数えて いたかしら
お返事出します 微笑みの
どこかにボチッと 赤い色
わたしに逢えばわかります
自分で言うのも ヘンだけど
今日はなんだかキレイです

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
陽だまりかげろう
ユラユラ 春の夢

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
ガラスの花びん
キラキラ 午後の星

春夏秋冬 そして春
やさしいあなたを 見つめてた

お返事遅れてごめんなさい
窓の景色も とりかえて
あなたがくるのを待ってます
自分で言うのも ヘンだけど
今日はなんだかいじらしい

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
思い出回る
くるくる かざぐるま
ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
わたしのココロ
ふわふわ 舞い上がる

ほら 春咲小紅
ミニミニ 見に来てね
わたしのココロ
ひらひら 踊ってる

Romaji Lyrics + Color Code

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
watashi no KOKORO
fuwafuwa maiagaru

itsu saku kashira to machibouke
Yubiori kazoete ita kashira

ohenji dashimasu hohoemi no
dokoka ni POCHItto akai iro

Watashi ni aeba wakarimasu
jibun de iu no mo HEN dakedo
kyou wa nandaka KIREI desu

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
hidamari kagerou
YURAYURA haru no yume

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
GARASU no kabin
KIRAKIRA gogo no hoshi

haru natsu aki fuyu soshite haru
yasashii anata wo mitsumeteta


Ohenji okurete gomen nasai
mado no keshiki mo torikaete

anata ga kuru no wo mattemasu
jibun de iu no mo HEN dakedo
kyou wa nandaka ijirashii

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
omoide mawaru
kurukuru kazaguruma
hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
Watashi no KOKORO
fuwafuwa maiagaru

hora harusaki kobeni
MI NI MI NI mi ni kite ne
watashi no KOKORO
hirahira odotteru

Translation

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
My heart
floats in the breeze

Wondering when they'll bloom, waiting for the day
Might have been counting down on my fingers
The smile that delivers my response
Has a little bit of red color in it
If you met me, you'd understand
Though it's strange to say it myself
Somehow today is beautiful

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
Spring dreams swaying
in the warm hazy sunlight

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
The glass flower vase
a sparkling afternoon star

Spring, summer, autumn, winter, and then spring
I've been gazing at your gentle self

Sorry for the late reply
The view from my window is changing too
I'm waiting for you to come to me
Though it's strange to say it myself
Somehow today it's endearing

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
Memories in orbit
spinning like pinwheels
Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
My heart
floats in the breeze

Look, the little red blossoms in spring,
come and come and come and see
My heart
flutters and dances

Credits
Romaji: kimonobeat, Kroed
Color Code: Kica[1]
Translation: KoumoriUta

References[]

  1. Café Kica (via Blogger). Kica.