Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Hello! Project Lyrics Wiki

Good bye & Good luck! is an A-side from Juice=Juice's single Bitansan / Potsuri to / Good bye & Good luck! and a track on their album terzo.

Song Data[]

Lyrics[]

Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Featured Members
Miyazaki Yuka, Kanazawa Tomoko, Takagi Sayuki, Miyamoto Karin, Uemura Akari, Yanagawa Nanami, Dambara Ruru, Inaba Manaka
Lyrics

Japanese Lyrics

Good bye & Good luck!

しあわせを 祈っているよ
道端に咲く花のようにね
ありふれた 日常の中で
自分を 無くさなければ OK!!!

夢を語り合える 友達が
いつもここにいること 忘れないでいて

Good bye & Good luck!
その足で歩いて 行くしかないんだ
Good bye & Good luck!
強くなれ!今よりずっと
そうさ春の風も 君見つめてるよ
Say Good luck!!!

迷いつつ やって来たすべて
その中で何かつかんだはず
落ち込んで 自分を責めた
それさえ愛しいって 思うさ

大人になるのが 怖いんだと
その気持ちわかるけど 誰もが通るよ

Good bye & Good luck!
さりげなく周りを よく見てごらんよ
Good bye & Good luck!
右左別れるけど
そうさ君自身が 今君の味方
Say Good luck!!!

Good bye & Good luck!
その足で歩いて 行くしかないんだ
Good bye & Good luck!
強くなれ!今よりずっと
そうさ春の風も 君見つめてるよ
Say Good luck!!!

Good bye & Good luck!
さりげなく周りを よく見てごらんよ
Good bye & Good luck!
右左別れるけど
そうさ君自身が 今君の味方
またいつの日にか 皆んな集まろうよ
Say Good bye!!!

Romaji Lyrics + Color Code

Good bye and Good luck!

Shiawase wo inotte iru yo
Michibata ni saku hana no you ni ne
Arifureta nichijou no naka de
Jibun wo naku sa na kereba OK!!!

[Ya/Da] Yume wo katari aeru tomodachi ga
[Ka/MK] Itsumo koko ni iru koto [All] wasurenai de ite

[MY/Ta/Ue/In] Good bye [Ka/MK/Ya/Da] and Good luck!
Sono ashi de aruite [MY/Ka/Ya/In] yuku shikanai nda
[MY/Ta/Ue/In] Good bye [Ka/MK/Ya/Da] and Good luck!
Tsuyoku nare! Ima yori zutto
[MY/Ta/Ue/In] Sou sa haru no kaze mo [Ka/MK/Ya/Da] kimi mitsumeteru yo
Say Good luck!!!

Mayoi tsutsu yatte kita subete
Sono naka de nanika tsukanda hazu
Ochi konde jibun wo semeta
Sore sae itoshii tte omou sa

[Ka/Ya] Otona ni naru no ga kowainda to
[MY/Ue] Sono kimochi wakaru kedo [All] dare mo ga tooru yo

[Ka/MK/Ya/Da] Good bye [MY/Ta/Ue/In] and Good luck!
[MK/Ya] Sarigenaku mawari wo [MK/Ya/In] yoku mite goran yo
[Ka/MK/Ya/Da] Good bye [MY/Ta/Ue/In] and Good luck!
[MY/Ta] Migi hidari [Ta/Ue] wakareru kedo
[Ka/MK/Ya/Da] Sou sa kimi jishin ga [MY/Ta/Ue/In] ima kimi no mikata
Say Good luck!!!

Good bye and Good luck!
Sono ashi de aruite yuku shikanai nda

Good bye and Good luck!
Tsuyoku nare! Ima yori zutto

[MY/Ta/Ue/In] Sou sa haru no kaze mo [Ka/MK/Ya/Da] kimi mitsumeteru yo
Say Good luck!!!

[MY/Ta/Ue/In] Good bye [Ka/MK/Ya/Da] and Good luck!
[Ka/MK/Ya/Da] Sarigenaku mawari wo [MY/Ta/Ue/In] yoku mite goran yo (No~)
[Ka/MK/Ya/Da] Good bye [MY/Ta/Ue/In] and Good luck!
Migi hidari wakareru kedo
[Ka/MK/Ya/Da] Sou sa kimi jishin ga [MY/Ta/Ue/In] ima kimi no mikata
Mata itsu no hi ni ka minna atsumarou yo
Say Good bye!!!

Translation

Good bye & Good luck!

I'm praying for your happiness
Just like the flowers blooming by the wayside
As long as you don't lose sight of yourself
In the commonplace things of everyday life, it'll be okay!!!

Friends with whom you can talk about your dreams
Will always be here, don't forget that.

Good bye & Good luck!
You just have to keep walking, on your own two feet.
Good bye & Good luck!
Become strong, way stronger than you are right now!
That's right, even the spring breeze is watching you.
Say good luck!!!

Even if you got lost sometimes, you must have gotten something
Out of all the things that came up along the way
"I felt upset and blamed myself"
Even that is something you will think fondly of

Becoming an adult is scary—
I understand that feeling, but everyone goes through that

Good bye & Good luck!
Casually take a good look around you
Good bye & Good luck!
Left and right, we go our separate ways, but
That's right, you yourself are now your own support
Say good luck!!!

Good bye & Good luck!
You just have to keep walking, on your own two feet.
Good bye & Good luck!
Become strong, way stronger than you are right now!
That's right, even the spring breeze is watching you.
Say good luck!!!

Good bye & Good luck!
Casually take a good look around you
Good bye & Good luck!
Left and right, we go our separate ways, but
That's right, you yourself are now your own support
One day, let's all gather together again!
Say good bye!!!

Japanese Lyrics

Good bye & Good luck!

しあわせを 祈っているよ
道端に咲く花のようにね
ありふれた 日常の中で
自分を 無くさなければ OK!!!

夢を語り合える 友達が
いつもここにいること 忘れないでいて

Good bye & Good luck!
その足で歩いて 行くしかないんだ
Good bye & Good luck!
強くなれ!今よりずっと
そうさ春の風も 君見つめてるよ
Say Good luck!!!

迷いつつ やって来たすべて
その中で何かつかんだはず
落ち込んで 自分を責めた
それさえ愛しいって 思うさ

大人になるのが 怖いんだと
その気持ちわかるけど 誰もが通るよ

Good bye & Good luck!
さりげなく周りを よく見てごらんよ
Good bye & Good luck!
右左別れるけど
そうさ君自身が 今君の味方
Say Good luck!!!

Good bye & Good luck!
その足で歩いて 行くしかないんだ
Good bye & Good luck!
強くなれ!今よりずっと
そうさ春の風も 君見つめてるよ
Say Good luck!!!

Good bye & Good luck!
さりげなく周りを よく見てごらんよ
Good bye & Good luck!
右左別れるけど
そうさ君自身が 今君の味方
またいつの日にか 皆んな集まろうよ
Say Good bye!!!

Romaji Lyrics + Color Code

Good bye and Good luck!

Shiawase wo inotte iru yo
Michibata ni saku hana no you ni ne
Arifureta nichijou no naka de
Jibun wo naku sa na kereba OK!!!

[Ya/Da] Yume wo katari aeru tomodachi ga
[Ka/MK] Itsumo koko ni iru koto [All] wasurenai de ite

[MY/Ta/Ue/In] Good bye [Ka/MK/Ya/Da] and Good luck!
Sono ashi de aruite [MY/Ka/Ya/In] yuku shikanai nda
[MY/Ta/Ue/In] Good bye [Ka/MK/Ya/Da] and Good luck!
Tsuyoku nare! Ima yori zutto
[MY/Ta/Ue/In] Sou sa haru no kaze mo [Ka/MK/Ya/Da] kimi mitsumeteru yo
Say Good luck!!!

Mayoi tsutsu yatte kita subete
Sono naka de nanika tsukanda hazu
Ochi konde jibun wo semeta
Sore sae itoshii tte omou sa

[Ka/Ya] Otona ni naru no ga kowainda to
[MY/Ue] Sono kimochi wakaru kedo [All] dare mo ga tooru yo

[Ka/MK/Ya/Da] Good bye [MY/Ta/Ue/In] and Good luck!
[MK/Ya] Sarigenaku mawari wo [MK/Ya/In] yoku mite goran yo
[Ka/MK/Ya/Da] Good bye [MY/Ta/Ue/In] and Good luck!
[MY/Ta] Migi hidari [Ta/Ue] wakareru kedo
[Ka/MK/Ya/Da] Sou sa kimi jishin ga [MY/Ta/Ue/In] ima kimi no mikata
Say Good luck!!!

Good bye and Good luck!
Sono ashi de aruite yuku shikanai nda

Good bye and Good luck!
Tsuyoku nare! Ima yori zutto

[MY/Ta/Ue/In] Sou sa haru no kaze mo [Ka/MK/Ya/Da] kimi mitsumeteru yo
Say Good luck!!!

[MY/Ta/Ue/In] Good bye [Ka/MK/Ya/Da] and Good luck!
[Ka/MK/Ya/Da] Sarigenaku mawari wo [MY/Ta/Ue/In] yoku mite goran yo (No~)
[Ka/MK/Ya/Da] Good bye [MY/Ta/Ue/In] and Good luck!
Migi hidari wakareru kedo
[Ka/MK/Ya/Da] Sou sa kimi jishin ga [MY/Ta/Ue/In] ima kimi no mikata
Mata itsu no hi ni ka minna atsumarou yo
Say Good bye!!!

Translation

Good bye & Good luck!

I'm praying for your happiness
Just like the flowers blooming by the wayside
As long as you don't lose sight of yourself
In the commonplace things of everyday life, it'll be okay!!!

Friends with whom you can talk about your dreams
Will always be here, don't forget that.

Good bye & Good luck!
You just have to keep walking, on your own two feet.
Good bye & Good luck!
Become strong, way stronger than you are right now!
That's right, even the spring breeze is watching you.
Say good luck!!!

Even if you got lost sometimes, you must have gotten something
Out of all the things that came up along the way
"I felt upset and blamed myself"
Even that is something you will think fondly of

Becoming an adult is scary—
I understand that feeling, but everyone goes through that

Good bye & Good luck!
Casually take a good look around you
Good bye & Good luck!
Left and right, we go our separate ways, but
That's right, you yourself are now your own support
Say good luck!!!

Good bye & Good luck!
You just have to keep walking, on your own two feet.
Good bye & Good luck!
Become strong, way stronger than you are right now!
That's right, even the spring breeze is watching you.
Say good luck!!!

Good bye & Good luck!
Casually take a good look around you
Good bye & Good luck!
Left and right, we go our separate ways, but
That's right, you yourself are now your own support
One day, let's all gather together again!
Say good bye!!!

Credits
Romaji: Kica[1]
Color Code: Kica[1]
Translation: Ririe

Official Translation[]

Official Translation[2]

Good bye & Good luck!

I pray for your happiness.
Just like the flowers blooming on the street.
In the ordinary daily life,
If you don't lose yourself, it's ok!!!

Friends who you can talk about your dreams,
are always here and don't forget that.

Good bye & Good luck!
On your own feet, you just have to keep walking.
Good bye & Good luck!
Be strong! More than now! More than ever!
That's right. The spring wing is also watching you.
Say good luck!!!

Got lost on the way sometimes, but all these things you've done.
You must've got something out of all these.
You used to get upset and blamed yourself.
One day, you will even embrace that moment too.

You must be scared of the adulthood.
I understand that feeling but everyone goes through that.

Good bye & Good luck!
Just casually, take a good look.
Good bye & Good luck!
Left and right, we go our separate ways.
That's right. You, yourself is the supporter now.
Say good luck!!!

Good bye & Good luck!
On your own feet, you just have to keep walking.
Good bye & Good luck!
Be strong! More than now! More than ever!
That's right. The spring wing is also watching you.
Say good luck!!!

Good bye & Good luck!
Just casually, take a good look.
Good bye & Good luck!
Left and right, we go our separate ways.
That's right. You, yourself is the supporter now.
One day, let's gather up together again!
Say good bye!!!

Notes[]

The handwritten captions on the photos in the music video are as follows:

Text Translation
感謝の気持ちを大切に。 宮本佳林 Cherish your feelings of gratitude. Miyamoto Karin
努力は必ず報われる!:) がんばれー!!! 段原瑠々 Your hard work will definitely be rewarded! :) Do your best!!! Dambara Ruru
強くなれ 今よりずっと  高木紗友希 Become strong, way stronger than you are right now! Takagi Sayuki
応援してるよ 宮崎由加 We're rooting for you. Miyazaki Yuka
きっと大丈夫。自分を信じて  稲場愛香 You'll definitely be okay. Believe in yourself! Inaba Manaka
新しい道でもがんばれ!ふあいと!  金澤朋子 Do your best on your new path as well! Fight on! Kanazawa Tomoko
頑張れ!!応援してるよ。 植村あかり Do your best! We're rooting for you. Uemura Akari
今までありがとうございました!ずっと大好きです  梁川奈々美 Thank you for everything up until today! I will always love you. Yanagawa Nanami

Videos[]

Official Music Video

References[]

  1. 1.0 1.1 Café Kica (via Blogger). Kica.
  2. Official Music Video
Advertisement