Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Main IndexMano ErinaMORE FRIENDSGomen, Hanashitakatta Dake

Gomen, Hanashitakatta Dake (ごめん、話したかっただけ; Sorry, I Just Wanted To Talk) is a track from Mano Erina's album MORE FRIENDS.

Song Data[]

Audio[]

Lyrics[]

Lyrics

Japanese Lyrics

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

昨日、けっこう遅くなったふたり 映画の帰り
ファミレスで 食べた ハンバーグライス
おいしかったよね
半分 君、食べて くれたの嬉しくて
ダイエット中 なんてね 知っててくれたかな?

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

さりげなく車道 歩くあなたは 守ってくれてる
Tシャツの裾を ぐいとつかんで
危ない!と言った
昼の街と夜は ちょっと違うんだと
送る途中 見せたの 眩しすぎる瞳

レポート書きしていたから ごめん、もう少し眠らせて欲しいと
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

いつまででも こんな風に 心、つながっているのがいい
空と風と雲みたいに ずっと、同じ場所で過ごしたい

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

Romaji Lyrics + Color Code

neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

kinou, kekkou osoku natta futari eiga no kaeri
FAMIRESU de tabeta HANBAAGA RAISU
oishikatta yo ne
hanbun kimi, tabete kureta no ureshikute
DAIETTO chuu nante ne shittete kureta kana?

neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

sarigenaku shadou aruku anata wa mamotte kureteru
T SHATSU no sode wo gui to tsukande
abunai! to itta
hiru no machi to yoru wa chotto chigaunda to
okuru tochuu miseta no mabushisugiru hitomi

REPOOTO kaki shiteita kara gomen, mou sukoshi nemurasete hoshii to
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

itsumade demo konna fuu ni kokoro, tsunagatte iru no ga ii
sora to kaze to kumo mitai ni zutto, onaji basho de sugoshitai

neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

hanashitakatta dake WATASHI

Translation

I hear your voice still half-asleep. Sorry, just wanted to talk
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

Yesterday we stayed out pretty late on the way back from watching that movie
We ate some hamburger rice at a diner,
It was pretty yummy
You ate half of mine for me, it made me happy
Did you do that because you knew I was on a diet?

I hear your voice still half-asleep. Sorry, just wanted to talk
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

When we walked on the roadside, you always protect me
You grabbed my t-shirt sleeve
And said "Be careful!"
The streets at night are slightly different than they are in the day--
I saw that in your dazzling eyes, when you walked me home

You told me you'd been up working on a report, so sorry but you wanted to sleep a little more
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

I wish for our hearts to be connected just like this, forever
Just like the sky, wind, and clouds, I want to always spend my time with you in one shared space

I hear your voice still half-asleep. Sorry, just wanted to talk
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

I just wanted to talk

Japanese Lyrics

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

昨日、けっこう遅くなったふたり 映画の帰り
ファミレスで 食べた ハンバーグライス
おいしかったよね
半分 君、食べて くれたの嬉しくて
ダイエット中 なんてね 知っててくれたかな?

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

さりげなく車道 歩くあなたは 守ってくれてる
Tシャツの裾を ぐいとつかんで
危ない!と言った
昼の街と夜は ちょっと違うんだと
送る途中 見せたの 眩しすぎる瞳

レポート書きしていたから ごめん、もう少し眠らせて欲しいと
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

いつまででも こんな風に 心、つながっているのがいい
空と風と雲みたいに ずっと、同じ場所で過ごしたい

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

Romaji Lyrics + Color Code

neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

kinou, kekkou osoku natta futari eiga no kaeri
FAMIRESU de tabeta HANBAAGA RAISU
oishikatta yo ne
hanbun kimi, tabete kureta no ureshikute
DAIETTO chuu nante ne shittete kureta kana?

neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

sarigenaku shadou aruku anata wa mamotte kureteru
T SHATSU no sode wo gui to tsukande
abunai! to itta
hiru no machi to yoru wa chotto chigaunda to
okuru tochuu miseta no mabushisugiru hitomi

REPOOTO kaki shiteita kara gomen, mou sukoshi nemurasete hoshii to
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

itsumade demo konna fuu ni kokoro, tsunagatte iru no ga ii
sora to kaze to kumo mitai ni zutto, onaji basho de sugoshitai

neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
nichiyoubi no asa shichiji ni gomen, hanashitakatta dake WATASHI

hanashitakatta dake WATASHI

Translation

I hear your voice still half-asleep. Sorry, just wanted to talk
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

Yesterday we stayed out pretty late on the way back from watching that movie
We ate some hamburger rice at a diner,
It was pretty yummy
You ate half of mine for me, it made me happy
Did you do that because you knew I was on a diet?

I hear your voice still half-asleep. Sorry, just wanted to talk
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

When we walked on the roadside, you always protect me
You grabbed my t-shirt sleeve
And said "Be careful!"
The streets at night are slightly different than they are in the day--
I saw that in your dazzling eyes, when you walked me home

You told me you'd been up working on a report, so sorry but you wanted to sleep a little more
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

I wish for our hearts to be connected just like this, forever
Just like the sky, wind, and clouds, I want to always spend my time with you in one shared space

I hear your voice still half-asleep. Sorry, just wanted to talk
Sorry for calling at 7:00 AM on a Sunday morning, I just wanted to talk

I just wanted to talk

Credits
Romaji: Ririe
Translation: Ririe

References[]