Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Main IndexMinimoniLucky Cha Cha Cha!Egao no Date Saigo no Date

Egao no Date Saigo no Date (笑顔のデート 最後のデート; A Smiling Date, The Last Date) is the B-side from Minimoni's single Lucky Cha Cha Cha!.

Song Data[]

Lyrics[]

Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
This page needs color-coding!
If you would like to add it, please feel free to create an account and add it below.
Featured Members
Mika, Tsuji Nozomi, Kago Ai, Takahashi Ai
Lyrics

Japanese Lyrics

泣きそうだけど 涙は見せない
あなたには

最後の歌に なるから全部を
見逃さないで

あなたが好きな曲
あなたが好きなルージュ
あなたが好きなジョーク

今日は そう いつものように
お道化ましょうね

階段登って 手 握って
夜空眺めた あんな夜

あなたと帰る この道
たくさん笑った 時間
青春

思い出話 盛り上がった後
シーンとなる 「Lady」

昔はお互い 素直に笑えた
懐かしい感覚

あたしが好きなメニュー
あたしが好きなボタン
あたしが好きな人

そうね そう そうよそうね
最後だもんね

新しい明日は もうすぐね
これで 本当に最後ね

あなたと食べた キッスした
たくさんはしゃいだ時間
青春

新しい明日は もうすぐね
これで 本当に最後ね

あなたと食べた キッスした
たくさんはしゃいだ時間
青春

Romaji Lyrics + Color Code

nakisou dakedo namida wa misenai
anata ni wa

saigo no uta ni naru kara zenbu wo
minogasanaide

anata ga suki na kyoku
anata ga suki na RUUJU
anata ga suki na JOOKU

kyou wa sou itsumo no you ni
odoukemashou ne

kaidan nobotte te nigitte
yozora nagameta anna yoru

anata to kaeru kono michi
takusan waratta jikan
seishun

omoidebanashi moriagatta ato
SHIIN to naru "Lady"

mukashi wa otagai sunao ni waraeta
natsukashii kankaku

atashi ga suki na MENYUU
atashi ga suki na BOTAN
atashi ga suki na hito

sou ne sou sou yo sou ne
saigo da mon ne

atarashii asu wa mou sugu ne
kore de honto ni saigo ne

anata to tabeta KISSU shita
takusan hashaida jikan
seishun

atarashii asu wa mou sugu ne
kore de honto ni saigo ne

anata to tabeta KISSU shita
takusan hashaida jikan
seishun

Translation

I feel like crying, but I don’t want to cry
In front of you

This will be the last song, so
Don’t miss a bit of it

It’s the song you love
The lipstick you love
The jokes you love

Yes, today, let’s
Joke around like always

We climbed up the stairs and held hands
Gazing up at the night sky, it was that kind of night

This is the road I take to go back home with you
A time where we shared lots of laughs,
youth

After we got hyper talking about old memories
We suddenly grow quiet, “Lady”

In the past we were able to laugh from the bottom of our hearts together
This is such a nostalgic feeling

It’s The menu I love
The peonies I love
The person I love

Yeah, yeah, that’s right, that’s right
It’s because this is the last date, isn’t it

A new morning will come soon
This really is the last time

I shared a meal with you, we kissed
A time where we had a huge blast,
Youth

A new morning will come soon
This really is the last time

I shared a meal with you, we kissed
A time where we had a huge blast,
Youth

Japanese Lyrics

泣きそうだけど 涙は見せない
あなたには

最後の歌に なるから全部を
見逃さないで

あなたが好きな曲
あなたが好きなルージュ
あなたが好きなジョーク

今日は そう いつものように
お道化ましょうね

階段登って 手 握って
夜空眺めた あんな夜

あなたと帰る この道
たくさん笑った 時間
青春

思い出話 盛り上がった後
シーンとなる 「Lady」

昔はお互い 素直に笑えた
懐かしい感覚

あたしが好きなメニュー
あたしが好きなボタン
あたしが好きな人

そうね そう そうよそうね
最後だもんね

新しい明日は もうすぐね
これで 本当に最後ね

あなたと食べた キッスした
たくさんはしゃいだ時間
青春

新しい明日は もうすぐね
これで 本当に最後ね

あなたと食べた キッスした
たくさんはしゃいだ時間
青春

Romaji Lyrics + Color Code

nakisou dakedo namida wa misenai
anata ni wa

saigo no uta ni naru kara zenbu wo
minogasanaide

anata ga suki na kyoku
anata ga suki na RUUJU
anata ga suki na JOOKU

kyou wa sou itsumo no you ni
odoukemashou ne

kaidan nobotte te nigitte
yozora nagameta anna yoru

anata to kaeru kono michi
takusan waratta jikan
seishun

omoidebanashi moriagatta ato
SHIIN to naru "Lady"

mukashi wa otagai sunao ni waraeta
natsukashii kankaku

atashi ga suki na MENYUU
atashi ga suki na BOTAN
atashi ga suki na hito

sou ne sou sou yo sou ne
saigo da mon ne

atarashii asu wa mou sugu ne
kore de honto ni saigo ne

anata to tabeta KISSU shita
takusan hashaida jikan
seishun

atarashii asu wa mou sugu ne
kore de honto ni saigo ne

anata to tabeta KISSU shita
takusan hashaida jikan
seishun

Translation

I feel like crying, but I don’t want to cry
In front of you

This will be the last song, so
Don’t miss a bit of it

It’s the song you love
The lipstick you love
The jokes you love

Yes, today, let’s
Joke around like always

We climbed up the stairs and held hands
Gazing up at the night sky, it was that kind of night

This is the road I take to go back home with you
A time where we shared lots of laughs,
youth

After we got hyper talking about old memories
We suddenly grow quiet, “Lady”

In the past we were able to laugh from the bottom of our hearts together
This is such a nostalgic feeling

It’s The menu I love
The peonies I love
The person I love

Yeah, yeah, that’s right, that’s right
It’s because this is the last date, isn’t it

A new morning will come soon
This really is the last time

I shared a meal with you, we kissed
A time where we had a huge blast,
Youth

A new morning will come soon
This really is the last time

I shared a meal with you, we kissed
A time where we had a huge blast,
Youth

Credits
Japanese: Project Hello, corrections by Kroed
Romaji: Project Hello, corrections by Kroed
Translation: Ririe

Notes[]

  • All of Minimoni's songs are written in the official lyrics booklets with kanji and furigana; this is their only release omitting furigana.

References[]