Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexBuono!Buono!2Early Bird

Early Bird is a track from Buono!'s album Buono!2.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Featured Members
Tsugunaga Momoko, Natsuyaki Miyabi, Suzuki Airi
Lyrics

Japanese Lyrics

おひさまより早く部屋を抜け出して
いそがなきゃ (見て!)
空に星ひとつ
隣の家のjohnもまだ夢の中みたいね そっと (そおっと)
ぬきあしさしあし

風冷たくて涙がでそうよ
だけどキモチはあの空とおんなじ
ゆっくり明けて光がさしてく
バラ色のmorning

おはよう 目が覚めて最初に会えたらいいんだけどな
おはよう 一番にあなたに声を届けたくて
ねえほら起きて ねえ時間だよ

こう見えても寝起きは良い方なんだよねワタシ (そーお?)
あなたはどうかな
一段飛ばし長い階段駈け登って振り向けば (いーね!)
とびきり青空

朝が来るたびワクワクしちゃうよ
今日はいったい何が始まるのか
さてどこ行く? なにしてすごそう?
そこぬけのmorning

おはよう 目が覚めて最初にあなたのことを思うよ
おはよう いちにちがシアワセでありますように
ほらもう出掛ける時間だよ

おはよう 目が覚めて最初に会えたらいいんだけどな
おはよう 一番にあなたに声を届けたくて
おはよう 目が覚めて最初にあなたのことを思うよ
おはよう いちにちがシアワセでありますように
ほらもう出掛ける時間だよ

Romaji Lyrics + Color Code

ohisama yori mo hayaku heya wo nukedashite
isoganakya (mite!)
sora ni hoshi hitotsu
tonari no ie no john mo mada yume no naka mitai ne sotto (sootto)
nukiashi sashiashi

kaze tsumetakute namida ga de sou yo
dakedo KIMOCHI wa ano sora to onnaji
yukkuri akete hikari ga sashiteku
BARAiro no morning

ohayou me ga samete saisho ni aetara ii n dakedo na
ohayou ichiban ni anata ni koe wo todoketakute
nee hora okite nee jikan da yo

kou miete mo neoki wa ii hou nanda yo ne WATASHI (soo?)
anata wa dou ka na
ichidan tobashi nagai kaidan kake nobotte furimukeba (ii ne!)
tobikiri aozora

asa ga kuru tabi WAKUWAKU shichau yo
kyou wa ittai nani ga hajimaru no ka
sate doko iku? nani shite sugosou?
soko nuke no morning

ohayou me ga samete saisho ni anata no koto omou yo
ohayou ichinichi ga SHIAWASE de arimasu you ni
hora mou dekakeru jikan da yo

ohayou me ga samete saisho ni aetara ii n dakedo na
ohayou ichiban ni anata ni koe wo todoketakute
ohayou me ga samete saisho ni anata no koto omou yo
ohayou ichinichi ga SHIAWASE de arimasu you ni
hora mou dekakeru jikan da yo

Translation

I slip out of my room even earlier than the sun rises
Gotta hurry (Look!)
There's a single star left in the sky
Looks like John Doe's still in dreamland in the house next door, I'll be quiet (quiet)
And sneakily tiptoe out

The wind's cold and it feels like my eyes will water
But my feelings are just the same as the sky
The slowly dawning light shines its rays
A rose-colored morning

Good morning, wake up! I hope you're the first person I see
Good morning, you're the person I hope my voice reaches most
Hey, c'mon, wake up! It's time!

Even though I look like this, I'm an early bird kind of gal (Is that so?)
What about you?
When I skip a step and race up the long set of stairs then look back (it's nice, huh!)
A first-rate blue sky

I get excited as morning comes
Just what on earth will start happening today?
Well, where shall we go? How shall we spend it
This boundless morning?

Good morning, wake up! You're the very first person I think of
Good morning, I hope today is a happy one for you
Hey, c'mon! It's time to set off already

Good morning, wake up! I hope you're the first person I see
Good morning, you're the person I hope my voice reaches most
Good morning, wake up! You're the very first person I think of
Good morning, I hope today is a happy one for you
Hey, c'mon! It's time to set off already

Japanese Lyrics

おひさまより早く部屋を抜け出して
いそがなきゃ (見て!)
空に星ひとつ
隣の家のjohnもまだ夢の中みたいね そっと (そおっと)
ぬきあしさしあし

風冷たくて涙がでそうよ
だけどキモチはあの空とおんなじ
ゆっくり明けて光がさしてく
バラ色のmorning

おはよう 目が覚めて最初に会えたらいいんだけどな
おはよう 一番にあなたに声を届けたくて
ねえほら起きて ねえ時間だよ

こう見えても寝起きは良い方なんだよねワタシ (そーお?)
あなたはどうかな
一段飛ばし長い階段駈け登って振り向けば (いーね!)
とびきり青空

朝が来るたびワクワクしちゃうよ
今日はいったい何が始まるのか
さてどこ行く? なにしてすごそう?
そこぬけのmorning

おはよう 目が覚めて最初にあなたのことを思うよ
おはよう いちにちがシアワセでありますように
ほらもう出掛ける時間だよ

おはよう 目が覚めて最初に会えたらいいんだけどな
おはよう 一番にあなたに声を届けたくて
おはよう 目が覚めて最初にあなたのことを思うよ
おはよう いちにちがシアワセでありますように
ほらもう出掛ける時間だよ

Romaji Lyrics + Color Code

ohisama yori mo hayaku heya wo nukedashite
isoganakya (mite!)
sora ni hoshi hitotsu
tonari no ie no john mo mada yume no naka mitai ne sotto (sootto)
nukiashi sashiashi

kaze tsumetakute namida ga de sou yo
dakedo KIMOCHI wa ano sora to onnaji
yukkuri akete hikari ga sashiteku
BARAiro no morning

ohayou me ga samete saisho ni aetara ii n dakedo na
ohayou ichiban ni anata ni koe wo todoketakute
nee hora okite nee jikan da yo

kou miete mo neoki wa ii hou nanda yo ne WATASHI (soo?)
anata wa dou ka na
ichidan tobashi nagai kaidan kake nobotte furimukeba (ii ne!)
tobikiri aozora

asa ga kuru tabi WAKUWAKU shichau yo
kyou wa ittai nani ga hajimaru no ka
sate doko iku? nani shite sugosou?
soko nuke no morning

ohayou me ga samete saisho ni anata no koto omou yo
ohayou ichinichi ga SHIAWASE de arimasu you ni
hora mou dekakeru jikan da yo

ohayou me ga samete saisho ni aetara ii n dakedo na
ohayou ichiban ni anata ni koe wo todoketakute
ohayou me ga samete saisho ni anata no koto omou yo
ohayou ichinichi ga SHIAWASE de arimasu you ni
hora mou dekakeru jikan da yo

Translation

I slip out of my room even earlier than the sun rises
Gotta hurry (Look!)
There's a single star left in the sky
Looks like John Doe's still in dreamland in the house next door, I'll be quiet (quiet)
And sneakily tiptoe out

The wind's cold and it feels like my eyes will water
But my feelings are just the same as the sky
The slowly dawning light shines its rays
A rose-colored morning

Good morning, wake up! I hope you're the first person I see
Good morning, you're the person I hope my voice reaches most
Hey, c'mon, wake up! It's time!

Even though I look like this, I'm an early bird kind of gal (Is that so?)
What about you?
When I skip a step and race up the long set of stairs then look back (it's nice, huh!)
A first-rate blue sky

I get excited as morning comes
Just what on earth will start happening today?
Well, where shall we go? How shall we spend it
This boundless morning?

Good morning, wake up! You're the very first person I think of
Good morning, I hope today is a happy one for you
Hey, c'mon! It's time to set off already

Good morning, wake up! I hope you're the first person I see
Good morning, you're the person I hope my voice reaches most
Good morning, wake up! You're the very first person I think of
Good morning, I hope today is a happy one for you
Hey, c'mon! It's time to set off already

Credits
Romaji: Ririe
Color Code: Colorz4hp
Translation: Ririe

References[]

Advertisement