Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement

Darling, Sabishii na (ダーリン、寂しいな~; Darling, I'm Lonely) is a track from Michishige Sayumi's soundtrack album "SAYUMINGLANDOLL ~Shukumei~" Original Soundtrack.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Lyrics

Japanese Lyrics

星の数じゃ評価出来ない
素敵なお店たくさん
知ってるのは確か
そりゃ美味しいけれども

星の数より乙女は
沢山の心 持ってると
知らぬ人

ダーリン
全部全部勝手に決めて
まるでまるで私奴隷ね
よしよしするのも
全部気分次第

え~んえ~んえ~んえ~ん
I don't wanna be your slave
そんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部抱きしめて

素敵な料理に似合う
ワインには詳しいけど
アレコレ語れるの
そりゃすんごいかもでも

素敵なレディのハート
こんなに近くにあっても
わかってない

ダーリン
ずっとずっと自慢話を
ずっとずっと語っているけど
私はママじゃない
ママじゃないのよ

NON NON NON NON
I don't wanna be your slave
こんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部温めて

I don't wanna be your slave
そんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部抱きしめて

I don't wanna be your slave
こんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部温めて

Romaji Lyrics + Color Code

hoshi no kazu ja hyouka dekinai
suteki na omise takusan
shitteru no wa tashika
sorya oishii keredo mo

hoshi no kazu yori otome wa
takusan no kokoro motteru to
shiranu hito

DAARIN
zenbu zenbu katte ni kimete
marude marude watashi dorei ne
yoshi yoshi suru no mo
zenbu kibun shidai

e~n e~n e~n e~n
I don't wanna be your slave
sonna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu dakishimete

suteki na ryouri ni niau
WAIN ni wa kuwashii kedo
ARE KORE katareru no
sorya sungoi kamo demo

suteki na REDI no HAATO
konna ni chikaku ni atte mo
wakattenai

DAARIN
zutto zutto jiman banashi wo
zutto zutto katatteiru kedo
watashi wa MAMA ja nai
MAMA ja nai no yo

NON NON NON NON
I don't wanna be your slave
konna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu atatamete

I don't wanna be your slave
sonna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu dakishimete

I don't wanna be your slave
konna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu atatamete

Translation

You can't rate based on number of stars!
You certainly do know
lots of wonderful shops and
the food is very tasty, but

more than the number of "stars", a girl has
lots of "hearts"
And that's what you don't know

Darling,
you decide everything, everything on your own
It's just like, just like I'm your slave
Even you consoling me
All depends on how you feel

Waah! Waah! Waah! Waah!
I don't wanna be your slave
I don't want, don't want that sort of thing
I wanna be your only girl
Embrace everything going on in my head

Although you're very knowledgeable about
what wine goes well with a fine meal,
being able to speak on this and that
might be impressive, but

even though a fine lady's mind
is this close to you,
you don't understand it

Darling
You're always, always bragging
to me, always, always, but
I'm not your mother
I'm not your mom

Non non non non
I don't wanna be your slave
I don't like, don't like things this way
I wanna be your only girl
Warm up everything inside my heart

I don't wanna be your slave
I don't want, don't want that sort of thing
I wanna be your only girl
Embrace everything going on in my head

I don't wanna be your slave
I don't like, don't like things this way
I wanna be your only girl
Warm up everything inside my heart

Japanese Lyrics

星の数じゃ評価出来ない
素敵なお店たくさん
知ってるのは確か
そりゃ美味しいけれども

星の数より乙女は
沢山の心 持ってると
知らぬ人

ダーリン
全部全部勝手に決めて
まるでまるで私奴隷ね
よしよしするのも
全部気分次第

え~んえ~んえ~んえ~ん
I don't wanna be your slave
そんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部抱きしめて

素敵な料理に似合う
ワインには詳しいけど
アレコレ語れるの
そりゃすんごいかもでも

素敵なレディのハート
こんなに近くにあっても
わかってない

ダーリン
ずっとずっと自慢話を
ずっとずっと語っているけど
私はママじゃない
ママじゃないのよ

NON NON NON NON
I don't wanna be your slave
こんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部温めて

I don't wanna be your slave
そんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部抱きしめて

I don't wanna be your slave
こんなのってヤダよヤダよ
I wanna be your only girl
心ごと全部温めて

Romaji Lyrics + Color Code

hoshi no kazu ja hyouka dekinai
suteki na omise takusan
shitteru no wa tashika
sorya oishii keredo mo

hoshi no kazu yori otome wa
takusan no kokoro motteru to
shiranu hito

DAARIN
zenbu zenbu katte ni kimete
marude marude watashi dorei ne
yoshi yoshi suru no mo
zenbu kibun shidai

e~n e~n e~n e~n
I don't wanna be your slave
sonna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu dakishimete

suteki na ryouri ni niau
WAIN ni wa kuwashii kedo
ARE KORE katareru no
sorya sungoi kamo demo

suteki na REDI no HAATO
konna ni chikaku ni atte mo
wakattenai

DAARIN
zutto zutto jiman banashi wo
zutto zutto katatteiru kedo
watashi wa MAMA ja nai
MAMA ja nai no yo

NON NON NON NON
I don't wanna be your slave
konna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu atatamete

I don't wanna be your slave
sonna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu dakishimete

I don't wanna be your slave
konna no tte YADA yo YADA yo
I wanna be your only girl
kokoro goto zenbu atatamete

Translation

You can't rate based on number of stars!
You certainly do know
lots of wonderful shops and
the food is very tasty, but

more than the number of "stars", a girl has
lots of "hearts"
And that's what you don't know

Darling,
you decide everything, everything on your own
It's just like, just like I'm your slave
Even you consoling me
All depends on how you feel

Waah! Waah! Waah! Waah!
I don't wanna be your slave
I don't want, don't want that sort of thing
I wanna be your only girl
Embrace everything going on in my head

Although you're very knowledgeable about
what wine goes well with a fine meal,
being able to speak on this and that
might be impressive, but

even though a fine lady's mind
is this close to you,
you don't understand it

Darling
You're always, always bragging
to me, always, always, but
I'm not your mother
I'm not your mom

Non non non non
I don't wanna be your slave
I don't like, don't like things this way
I wanna be your only girl
Warm up everything inside my heart

I don't wanna be your slave
I don't want, don't want that sort of thing
I wanna be your only girl
Embrace everything going on in my head

I don't wanna be your slave
I don't like, don't like things this way
I wanna be your only girl
Warm up everything inside my heart

Credits
Romaji: Ririe
Translation: Ririe

References[]

Advertisement