Dakedo Aishisugite (Mix for Screen) (だけど 愛しすぎて (Mix for Screen); But I Loved You Too Much (Mix for Screen)) is a track by Heike Michiyo from the album Morning Cop ~Daite HOLD ON ME!~. A track called "Dakedo Aishisugite (Mix for Single)" was released as her fourth single a month after the album.
Song Data[]
- Lyrics: Makiho Emi
- Composition: Hatake
- Arrangement: Hatake
- Produced by: Hatake
- Piano: Heike Michiyo
- Guitar, Piano, Programming: Hatake
- Drums, Bongo: Higuchi Munetaka
- Bass: Terasawa Koichi
- Background Vocal: Makiho Emi
- Recorded and Mixed by: Ishikawa Seiji
- Equipment Technician: Iwauchi Takashi (Team Active)
Lyrics[]
だけど 愛しすぎて
だから もう逢えない
アナタへの想いは偽じゃないから
そばに居るのに 愛はそこに無くて
時計気にする 仕草に怯えてた
日だまりのよな 優しい瞳
今頃ほかの誰かを 暖めてる
だけど 愛しすぎて
だから 戸惑ってた
ワガママな恋しさ 抑えきれずに
だけど 止まらなくて
だから 哀しかった
アナタへの想いは 偽じゃないから
秋の夕暮れ 涙を連れて来る
ひとりきりでは 夜が長すぎるよ
蒼い夜明けを 抱きしめ合った
離れたくない二人の 夏は消えた
だけど 愛しすぎて
だから ぎこちなくて
上手く甘えられる 女性になりたい
だけど 戻れないね
だから 届けたいの
"ゴメンネ"と"アリガトウ"星屑にして...
だけど 愛しすぎて
だから もう逢えない
アナタへの想いは 偽じゃないから
だけど 振り向かない
だけど 忘れないわ
二人の想い出は 輝きだから
dakedo aishisugite
dakara mou aenai
ANATA e no omoi wa uso ja nai kara
soba ni iru no ni ai wa soko ni nakute
tokei ki ni suru shigusa ni obieteta
hidamari no you na yasashii hitomi
imagoro hoka no dareka wo atatameteru
dakedo aishisugite
dakara tomadotteta
WAGAMAMA na itoshisa osaekirezu ni
dakedo tomaranakute
dakara kanashikatta
ANATA e no omoi wa uso ja nai kara
aki no yuugure namida wo tsurete kuru
hitorikiri dewa yoru ga nagasugiru yo
aoi yoake wo dakishime atta
hanaretakunai futari no natsu wa kieta
dakedo aishisugite
dakara gikochinakute
umaku amaerareru hito ni naritai
dakedo modorenai ne
dakara todoketai no
"GOMEN NE" to "ARIGATOU" hoshikuzu ni shite...
dakedo aishisugite
dakara mou aenai
ANATA e no omoi wa uso ja nai kara
dakedo furimukanai
dakedo wasurenai wa
futari no omoide wa kagayaki dakara
But I loved you too much
And that's why I can't see you anymore
My feelings for you were not a lie
That’s why I was with you, but there's was no love
I was afraid of the way you kept looking at the clock
Like a sunbeam; those gentle eyes
They are now warming someone else
But I loved you too much
And that’s why I was lost
I couldn't hold back my selfish affection
I couldn't even stop it
That's why I felt so sad
Because my love for you is not a lie
The autumn twilight brings tears
The nights alone are too long
We used to hold each other and welcome the blue daybreak together
The summer when we used to be inseperable is now over
But I loved you too much
And that’s why I felt clumsy
I want to become a woman who knows how to be spoiled by you
But we can no longer go back to the old days
And that’s why I want to let you know
"Sorry" and "thank you" become stardust...
But I loved you too much
And that's why I can't see you anymore
Because my love for you is not a lie
But, I won't look back
But, I won't forget
Because the memories of us are like brightly shining lights for me
だけど 愛しすぎて
だから もう逢えない
アナタへの想いは偽じゃないから
そばに居るのに 愛はそこに無くて
時計気にする 仕草に怯えてた
日だまりのよな 優しい瞳
今頃ほかの誰かを 暖めてる
だけど 愛しすぎて
だから 戸惑ってた
ワガママな恋しさ 抑えきれずに
だけど 止まらなくて
だから 哀しかった
アナタへの想いは 偽じゃないから
秋の夕暮れ 涙を連れて来る
ひとりきりでは 夜が長すぎるよ
蒼い夜明けを 抱きしめ合った
離れたくない二人の 夏は消えた
だけど 愛しすぎて
だから ぎこちなくて
上手く甘えられる 女性になりたい
だけど 戻れないね
だから 届けたいの
"ゴメンネ"と"アリガトウ"星屑にして...
だけど 愛しすぎて
だから もう逢えない
アナタへの想いは 偽じゃないから
だけど 振り向かない
だけど 忘れないわ
二人の想い出は 輝きだから
dakedo aishisugite
dakara mou aenai
ANATA e no omoi wa uso ja nai kara
soba ni iru no ni ai wa soko ni nakute
tokei ki ni suru shigusa ni obieteta
hidamari no you na yasashii hitomi
imagoro hoka no dareka wo atatameteru
dakedo aishisugite
dakara tomadotteta
WAGAMAMA na itoshisa osaekirezu ni
dakedo tomaranakute
dakara kanashikatta
ANATA e no omoi wa uso ja nai kara
aki no yuugure namida wo tsurete kuru
hitorikiri dewa yoru ga nagasugiru yo
aoi yoake wo dakishime atta
hanaretakunai futari no natsu wa kieta
dakedo aishisugite
dakara gikochinakute
umaku amaerareru hito ni naritai
dakedo modorenai ne
dakara todoketai no
"GOMEN NE" to "ARIGATOU" hoshikuzu ni shite...
dakedo aishisugite
dakara mou aenai
ANATA e no omoi wa uso ja nai kara
dakedo furimukanai
dakedo wasurenai wa
futari no omoide wa kagayaki dakara
But I loved you too much
And that's why I can't see you anymore
My feelings for you were not a lie
That’s why I was with you, but there's was no love
I was afraid of the way you kept looking at the clock
Like a sunbeam; those gentle eyes
They are now warming someone else
But I loved you too much
And that’s why I was lost
I couldn't hold back my selfish affection
I couldn't even stop it
That's why I felt so sad
Because my love for you is not a lie
The autumn twilight brings tears
The nights alone are too long
We used to hold each other and welcome the blue daybreak together
The summer when we used to be inseperable is now over
But I loved you too much
And that’s why I felt clumsy
I want to become a woman who knows how to be spoiled by you
But we can no longer go back to the old days
And that’s why I want to let you know
"Sorry" and "thank you" become stardust...
But I loved you too much
And that's why I can't see you anymore
Because my love for you is not a lie
But, I won't look back
But, I won't forget
Because the memories of us are like brightly shining lights for me
Liner Notes[]
牧穂エミさんの書く“大人の恋愛”。そして、は
たけさんの作る“激しい楽曲”という、当時の私
のスタイルが一番しっかりと出てた作品です。当
時は、この曲を持ってモーニング娘。と一緒に全
国映画ライブを実施したんです。この時期、初め
ての挫折も経験しました。
It was a perfect combination of ‘grown-ups’ love’ written by Makiho Emi, and ‘intense music’ created by Hatake. Back then, I toured across the nation with Morning Musume and performed this song everywhere I went. Around this time, I experienced my first major career setback.
Other Versions[]
- See Also: Dakedo Aishisugite (Mix for Single).
References[]
- ↑ "all songs Michiyo's self explanation!!" (In Japanese). Heike Michiyo.