Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement

Bouya (坊や; Boy) is a B-side from Regular Edition A and Limited Edition D of Morning Musume's single Wagamama Ki no Mama Ai no Joke / Ai no Gundan. It is also a track on the album Morning Musume '14 Coupling Collection 2.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains colored text!
For the best viewing experience, please use the desktop site.
Note:
English Translation Open to Correction with Permission only
The below translation is complete.
Before editing, please ask permission by leaving a message on the translator's message wall.
Featured Members
Michishige Sayumi, Fukumura Mizuki, Iikubo Haruna, Sato Masaki, Kudo Haruka
Lyrics

Japanese Lyrics

隙を見せるわ
ねえ 気づいてちょうだい
あなたの策に
はまってあげるね

小さな事も
大げさにほめて
あなたの夢に
ウルウル感激

近頃の男子ときたら
ほんとに手がかかるわ
素直になるくらい
せめてしてよね 坊や

涙 見せるわ
ねえ 今がチャンスよ
ここでググっと
強めに抱き寄せ

小さな事も
自分で決めて
告白さえも
誰かにさせるの?

近頃の男子ときたら
じれったいどころじゃない
女の子みんなみんな
ここまでしないよ 坊や

近頃の男子ときたら
じれったいどころじゃない
女の子みんなみんな
ここまでしないよ 坊や

Romaji Lyrics + Color Code

Suki wo miseru wa
Nee kizuite choudai
Anata no saku ni
Hamatte ageru ne

Chiisa na koto mo
Oogesa ni homete
Anata no yume ni
URU URU kangeki

[Mi/Sa] Chikagoro no danshi to kitara
Honto ni te ga kakaru wa
Sunao ni naru kurai
Semete shite yo ne bouya

Namida miseru wa
Nee ima ga CHANSU yo
Koko de GUGUtto
Tsuyome ni daki yose

Chiisana koto mo
Jibun de kimete
Kokuhaku sae mo
Dareka ni saseru no?

[Fu/Ii] Chikagoro no danshi to kitara
Jirettai dokoro ja nai
Onna no ko minna minna
Koko made shinai yo bouya

[Ii/Ku] Chikagoro no danshi to kitara
Jirettai dokoro ja nai
Onna no ko minna minna
Koko made shinai yo bouya

Translation

I'm purposely leaving myself open for attack
Notice that, please
I'll fall right for your plans
For you, okay?

Make a fuss over me and praise
Even the little things I do
I get all teary-eyed and emotional
Over your dreams

Boys nowadays are
Honestly such a handful
You could at least be
Honest about your feelings you know, boy

I'm crying in front of you
Hey, now's your chance
Hug me here
Hold me tight

Decide for yourself what you do
Even when it comes to the little stuff
Or are you even going to make
Someone else do the asking out?

Boys nowadays are
Basically the opposite of impatient
Not every girl
Will go this far for you, boy

Boys nowadays are
Basically the opposite of impatient
Not every girl
Will go this far for you, boy

Japanese Lyrics

隙を見せるわ
ねえ 気づいてちょうだい
あなたの策に
はまってあげるね

小さな事も
大げさにほめて
あなたの夢に
ウルウル感激

近頃の男子ときたら
ほんとに手がかかるわ
素直になるくらい
せめてしてよね 坊や

涙 見せるわ
ねえ 今がチャンスよ
ここでググっと
強めに抱き寄せ

小さな事も
自分で決めて
告白さえも
誰かにさせるの?

近頃の男子ときたら
じれったいどころじゃない
女の子みんなみんな
ここまでしないよ 坊や

近頃の男子ときたら
じれったいどころじゃない
女の子みんなみんな
ここまでしないよ 坊や

Romaji Lyrics + Color Code

Suki wo miseru wa
Nee kizuite choudai
Anata no saku ni
Hamatte ageru ne

Chiisa na koto mo
Oogesa ni homete
Anata no yume ni
URU URU kangeki

[Mi/Sa] Chikagoro no danshi to kitara
Honto ni te ga kakaru wa
Sunao ni naru kurai
Semete shite yo ne bouya

Namida miseru wa
Nee ima ga CHANSU yo
Koko de GUGUtto
Tsuyome ni daki yose

Chiisana koto mo
Jibun de kimete
Kokuhaku sae mo
Dareka ni saseru no?

[Fu/Ii] Chikagoro no danshi to kitara
Jirettai dokoro ja nai
Onna no ko minna minna
Koko made shinai yo bouya

[Ii/Ku] Chikagoro no danshi to kitara
Jirettai dokoro ja nai
Onna no ko minna minna
Koko made shinai yo bouya

Translation

I'm purposely leaving myself open for attack
Notice that, please
I'll fall right for your plans
For you, okay?

Make a fuss over me and praise
Even the little things I do
I get all teary-eyed and emotional
Over your dreams

Boys nowadays are
Honestly such a handful
You could at least be
Honest about your feelings you know, boy

I'm crying in front of you
Hey, now's your chance
Hug me here
Hold me tight

Decide for yourself what you do
Even when it comes to the little stuff
Or are you even going to make
Someone else do the asking out?

Boys nowadays are
Basically the opposite of impatient
Not every girl
Will go this far for you, boy

Boys nowadays are
Basically the opposite of impatient
Not every girl
Will go this far for you, boy

Credits
Romaji: Colorz4hp
Color Code: Colorz4hp
Translation: Ririe

Liner Notes[]

Liner Notes by Tsunku[1]
Japanese

『坊や』 道重、譜久村、飯窪、佐藤、工藤
こんな5名で歌いますよ。

ちょっと弱々な男子にもの申す!って感じで、
道重筆頭に「坊や」に「ああしなさい」「こうしなさい!」って
お説教しながらも、男子に優越感を与えるような、
そんなリードを取っていく、そんな歌です。

サウンド的には一瞬デジタル系かな?
と思わせて、しっかりロックな部分があるので、
ライブでは力強いパフォーマンスが見れると思います!

Translation
This page needs translated liner notes!
If you would like to add them, please feel free to create an account and add them here.
Credits
 
Translation: Unknown

References[]

Advertisement