Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexIshii RikaLa merAnother Story

Another Story is a track from Ishii Rika's album La mer.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Lyrics

Japanese Lyrics

バタンと閉めたDoor
これが最後になるの?
あっけないほど
心が痛い

いくつかの言葉を
やりなおせるとしたら
次の場面で
流す涙の意味
変えられるのに

いつだってね ほら あなたが好き
こんなにあなたが好き
ほんとにあなたしかいないもの

愛なんてね ほら 見えないから
ほんとに苦しい ほど まだ 近くにある

ボタン掛け違えて
幸せがgradation
間違ったのが
いつかわからない

捨てていいと言った
あなたのシャツの匂い
想い出までは
どんなに破いても
変わらないのに

いまだってね ほら あなたが好き
こんなにあなたが好き
ほんとにあなたしかいないもの

愛なんてね ほら 見えないから
ほんとにさみしいほど ただ 近くにある

そう ここから 物語は
別の続き はじめてもいい

ねぇ あなたが好き
あなたが好き
あなたしかいないもの

ねぇ ほら まだ あなただけを
こんなにあなただけを
ただ 見つめてるわ

ほら いま 見えないけど
こんなに抱きしめてる
まだ あなただけを

Romaji Lyrics + Color Code

BATAN to shimeta Door
kore ga saigo ni nari no?
akkenai hodo
kokoro ga itai

ikutsuka no kotoba wo
yarina oseru toshitara
tsugi no bamen de
nagasu namida no imi
kaerareru no ni

itsu datte ne hora anata ga suki
konna ni anata ga suki
honto ni anata shika inai mono

ai nante ne hora mienai kara
honto ni kurushii hodo mada chikaku ni aru

BOTAN kakechigaete
shiawase ga gradation
machigatta no ga
itsuka wakaranai

sutete ii to itta
anata no SHATSU no nioi
omoide made wa
donna ni yabuite mo
kawaranai no ni

ima datte ne hora anata ga suki
konna ni anata ga suki
honto ni anata shika inai mono

ai nante ne hora mienai kara
honto ni samishii hodo tada chikaku ni aru

sou koko kara monogatari wa
betsu no tsudzuki hajimete mo ii

nee anata ga suki
anata ga suki
anata shika inai mono

nee hora mada anata dake wo
konna ni anata dake wo
tada mitsumeteru wa

hora ima mienai kedo
konna ni dakishimeteru
mada anata dake wo

Translation

Closed the door with a bang
Is this the end?
Surprisingly
My heart hurts

If I could redo
Some words
In the next scene
The meaning of shedding tears
Could be changed

Always, you know, I love you
I love you so much
Really, there's nothing but you

Love, you know, because it's invisible
It's really painful, to the point that it's still close

Buttoned up wrong
Happiness is a gradation
I don't know when
I made a mistake

You said it's okay to throw away
The scent of your shirt
Even if I tear apart
The memories
They won't change

Even now, you know, I love you
I love you so much
Really, there's nothing but you

Love, you know, because it's invisible
It's really lonely, just being close

Yes, from here, the story
Can have a different continuation, it's okay to start anew

Hey, I love you
I love you
There's nothing but you

Hey, look, still only you
I'm just
staring at you so much

Hey, now, even though you can't see
I'm still holding you so much
Still only you

Japanese Lyrics

バタンと閉めたDoor
これが最後になるの?
あっけないほど
心が痛い

いくつかの言葉を
やりなおせるとしたら
次の場面で
流す涙の意味
変えられるのに

いつだってね ほら あなたが好き
こんなにあなたが好き
ほんとにあなたしかいないもの

愛なんてね ほら 見えないから
ほんとに苦しい ほど まだ 近くにある

ボタン掛け違えて
幸せがgradation
間違ったのが
いつかわからない

捨てていいと言った
あなたのシャツの匂い
想い出までは
どんなに破いても
変わらないのに

いまだってね ほら あなたが好き
こんなにあなたが好き
ほんとにあなたしかいないもの

愛なんてね ほら 見えないから
ほんとにさみしいほど ただ 近くにある

そう ここから 物語は
別の続き はじめてもいい

ねぇ あなたが好き
あなたが好き
あなたしかいないもの

ねぇ ほら まだ あなただけを
こんなにあなただけを
ただ 見つめてるわ

ほら いま 見えないけど
こんなに抱きしめてる
まだ あなただけを

Romaji Lyrics + Color Code

BATAN to shimeta Door
kore ga saigo ni nari no?
akkenai hodo
kokoro ga itai

ikutsuka no kotoba wo
yarina oseru toshitara
tsugi no bamen de
nagasu namida no imi
kaerareru no ni

itsu datte ne hora anata ga suki
konna ni anata ga suki
honto ni anata shika inai mono

ai nante ne hora mienai kara
honto ni kurushii hodo mada chikaku ni aru

BOTAN kakechigaete
shiawase ga gradation
machigatta no ga
itsuka wakaranai

sutete ii to itta
anata no SHATSU no nioi
omoide made wa
donna ni yabuite mo
kawaranai no ni

ima datte ne hora anata ga suki
konna ni anata ga suki
honto ni anata shika inai mono

ai nante ne hora mienai kara
honto ni samishii hodo tada chikaku ni aru

sou koko kara monogatari wa
betsu no tsudzuki hajimete mo ii

nee anata ga suki
anata ga suki
anata shika inai mono

nee hora mada anata dake wo
konna ni anata dake wo
tada mitsumeteru wa

hora ima mienai kedo
konna ni dakishimeteru
mada anata dake wo

Translation

Closed the door with a bang
Is this the end?
Surprisingly
My heart hurts

If I could redo
Some words
In the next scene
The meaning of shedding tears
Could be changed

Always, you know, I love you
I love you so much
Really, there's nothing but you

Love, you know, because it's invisible
It's really painful, to the point that it's still close

Buttoned up wrong
Happiness is a gradation
I don't know when
I made a mistake

You said it's okay to throw away
The scent of your shirt
Even if I tear apart
The memories
They won't change

Even now, you know, I love you
I love you so much
Really, there's nothing but you

Love, you know, because it's invisible
It's really lonely, just being close

Yes, from here, the story
Can have a different continuation, it's okay to start anew

Hey, I love you
I love you
There's nothing but you

Hey, look, still only you
I'm just
staring at you so much

Hey, now, even though you can't see
I'm still holding you so much
Still only you

Credits
Japanese: Kroed
Romaji: Kroed
Translation: Ghetoflip

References[]

Advertisement