Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main IndexHeike MichiyoAnata no Yume ni NaritaiAnata no Yume ni Naritai

Anata no Yume ni Naritai (アナタの夢になりたい; I Want to Become Your Dream) is an A-side from Heike Michiyo's single Anata no Yume ni Naritai and a track from her album For ourself ~Single History~.

Song Data[]

  • Lyrics, Keyboards: Makiho Emi
  • Composition: Hatake
  • Arrangement, Guitar, Programming: Hatake
  • Bass: Samejima Hideki
  • Drums: Higuchi Munetaka
  • Chorus: Makiho Emi

Audio[]

Lyrics[]

This page contains colored text!
For the best viewing experience, please use the desktop site.
Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Lyrics

Japanese Lyrics

ねえ そんなに優しい瞳で
微笑まないで
またワガママ 言いたくなる
「帰りたくない」

いつだって ふたり気持ちは
1つだと 言ってくれるのに
ずっと ずっと 側にいたくて

アナタの夢になりたい
眠ってる時も
一番近くに居れるから
もし叶うなら
哀しい悪夢なんか見せない
想いの すべてを温もりにして

ねえ そんなに不器用だと
傷付かないで
また私は 泣きたくなる
「チカラが足りない」

いつだって 少年のよう
しなやかで ひたむき過ぎて
ずっと ずっと そのままでいて

アナタの夢になりたい
眠れない時も
心に抱いててくれるから
もし叶うなら
消えない 虹を掛けたいの
その手を伸ばした 未来の空に

アナタの夢になりたい
眠ってる時も
一番近くに居れるから
もし叶うなら
哀しい悪夢なんか見せない
想いの すべてを温もりにして

大好きだから・・・

Romaji Lyrics + Color Code

nee sonna ni yasashii me de
hohoemanai de
mata WAGAMAMA iitakunaru
"kaeritakunai"

itsudatte futari kimochi wa
hitotsu da to ittekureru no ni
zutto zutto soba ni itakute

ANATA no yume ni naritai
nemutteru toki mo
ichiban chikaku ni ireru kara
moshi kanau nara
kanashii yume nanka misenai
omoi no subete wo nukumori ni shite

nee sonna ni bukiyou da to
kizutsukanai de
mata watashi wa nakitaku naru
"CHIKARA ga tarinai"

itsudatte shounen no you
shinayaka de hitamukisugite
zutto zutto sono mama de ite

ANATA no yume ni naritai
nemurenai toki mo
kokoro ni daitete kureru kara
moshi kanau nara
kienai niji wo kaketai no
sono te wo nobashita mirai no sora ni

ANATA no yume ni naritai
nemutteru toki mo
ichiban chikaku ni ireru kara
moshi kanau nara
kanashii yume nanka misenai
omoi no subete wo nukumori ni shite

daisuki dakara...

Translation

Hey, don't smile at me with
such gentle eyes
I'll start wanting to say selfish things again
"I don't want to go home"

Even though you tell me
that our feelings are always one,
I want to stay by your side forever and ever

I want to become your dream
So I can be the closest to you
even when you sleep
If that wish came true,
I wouldn't give you any sad dreams
Wrap up all my feelings in your warmth

Hey, don't hurt yourself,
calling yourself awkward like that—
I'll feel like crying again
"I'm not strong enough"

You're always so flexible and over-earnest,
just like a boy,
Stay how you are, always, always

I want to become your dream
So you could embrace me from your heart,
even when you're asleep
If my wish came true,
I'd want to paint a rainbow that would never vanish
in the future sky your hand reached out into

I want to become your dream
So I can be the closest to you
even when you sleep
If that wish came true,
I wouldn't give you any sad dreams
Wrap up all my feelings in your warmth

Because I love you...

Japanese Lyrics

ねえ そんなに優しい瞳で
微笑まないで
またワガママ 言いたくなる
「帰りたくない」

いつだって ふたり気持ちは
1つだと 言ってくれるのに
ずっと ずっと 側にいたくて

アナタの夢になりたい
眠ってる時も
一番近くに居れるから
もし叶うなら
哀しい悪夢なんか見せない
想いの すべてを温もりにして

ねえ そんなに不器用だと
傷付かないで
また私は 泣きたくなる
「チカラが足りない」

いつだって 少年のよう
しなやかで ひたむき過ぎて
ずっと ずっと そのままでいて

アナタの夢になりたい
眠れない時も
心に抱いててくれるから
もし叶うなら
消えない 虹を掛けたいの
その手を伸ばした 未来の空に

アナタの夢になりたい
眠ってる時も
一番近くに居れるから
もし叶うなら
哀しい悪夢なんか見せない
想いの すべてを温もりにして

大好きだから・・・

Romaji Lyrics + Color Code

nee sonna ni yasashii me de
hohoemanai de
mata WAGAMAMA iitakunaru
"kaeritakunai"

itsudatte futari kimochi wa
hitotsu da to ittekureru no ni
zutto zutto soba ni itakute

ANATA no yume ni naritai
nemutteru toki mo
ichiban chikaku ni ireru kara
moshi kanau nara
kanashii yume nanka misenai
omoi no subete wo nukumori ni shite

nee sonna ni bukiyou da to
kizutsukanai de
mata watashi wa nakitaku naru
"CHIKARA ga tarinai"

itsudatte shounen no you
shinayaka de hitamukisugite
zutto zutto sono mama de ite

ANATA no yume ni naritai
nemurenai toki mo
kokoro ni daitete kureru kara
moshi kanau nara
kienai niji wo kaketai no
sono te wo nobashita mirai no sora ni

ANATA no yume ni naritai
nemutteru toki mo
ichiban chikaku ni ireru kara
moshi kanau nara
kanashii yume nanka misenai
omoi no subete wo nukumori ni shite

daisuki dakara...

Translation

Hey, don't smile at me with
such gentle eyes
I'll start wanting to say selfish things again
"I don't want to go home"

Even though you tell me
that our feelings are always one,
I want to stay by your side forever and ever

I want to become your dream
So I can be the closest to you
even when you sleep
If that wish came true,
I wouldn't give you any sad dreams
Wrap up all my feelings in your warmth

Hey, don't hurt yourself,
calling yourself awkward like that—
I'll feel like crying again
"I'm not strong enough"

You're always so flexible and over-earnest,
just like a boy,
Stay how you are, always, always

I want to become your dream
So you could embrace me from your heart,
even when you're asleep
If my wish came true,
I'd want to paint a rainbow that would never vanish
in the future sky your hand reached out into

I want to become your dream
So I can be the closest to you
even when you sleep
If that wish came true,
I wouldn't give you any sad dreams
Wrap up all my feelings in your warmth

Because I love you...

Credits
Romaji: Kroed
Translation: Ririe

Liner Notes[]

Liner Notes by Heike Michiyo[1]
Japanese
これまでマイナー調の楽曲が多かったんだけど、この曲では打って変わってアップテンポで明るいメジャーな楽曲にチャレンジしました。この歌のため、小淵沢のスタジオでの3泊4日の合宿レコーディングも経験しました。大好きな人たちに囲まれ、キャッキャ騒いでました。
Translation
Most of my songs were in minor key, but this time, it’s in major key, which creates an upbeat and cheerful sound. I was staying at a recording studio in Kobuchizawa for 3 nights and 4 days in order to complete the song. Being surrounded by my favorite people, I was in a party mode for the entire time.
Credits
 
Translation: Unknown

Videos[]

Heike_Michiyo_-_Anata_no_Yume_ni_Naritai_PV

Heike Michiyo - Anata no Yume ni Naritai PV

PV for "Anata no Yume ni Naritai"

References[]

  1. "all songs Michiyo's self explanation!!" (In Japanese). Heike Michiyo.
Advertisement