Hello! Project Lyrics Wiki

Welcome to the Hello! Project Lyrics Wiki!

If you are seeing this message, it means you are not logged in to your account. As a rule, editors must use an account to make edits.

READ MORE

Hello! Project Lyrics Wiki
Advertisement
Main Index ➤ LoveMe (V.A. Aimi) x Lovely (V.A. Suzuki Airi) ➤ Across the Horizon

Across the Horizon is an unreleased song by Aimi and Suzuki Airi. It is the theme song for the mobile game Panilla the revival and is credited to their respective in-game characters LoveMe and Lovely.

Song Data[]

Lyrics[]

This page contains differently colored text. For the best viewing experience, please use the desktop website.

Note:
English Translation Closed for Editing
The below translation is complete. Please do not edit.
For questions, please leave a message on the translator's message wall.
Featured Members
Suzuki Airi (Lovely), Aimi (LoveMe)
Lyrics

Japanese Lyrics

まだ見ぬ地平へ

Vice 一人佇む 暗がりに 光の声を聞いた
Breath 願いは彼方 空高く 導かれるレコード

連ねた生命の 軌跡を辿って
重ね合う 交わる この世界へ Dive in Deep

今 天に問う Synthesis 生まれ落ちた
現実 幻想 打ち砕け 目を開け
抱く 天を衝く Tenderness 君に歌う
新世界に 輝け 一閃の星となれ
めぐり合う運命 辿り着いてみせるから

Gaze 愛憎を隔て 見つめ合う 抗えない感情
今もずっと 胸に響いてる

遠い空の下 繋がった奇跡に
身を任せ 加速する 想いのまま Fight for Life

二乗 前人未踏 未達 討てど射止めど
翼は 折れない 魂のある限り
照らす 最果ての果てまで 君がいれば
この痛みも 苦しみも 消失する全て 宇宙に 還る

ねえ 覚えている?
あの日に 夢見た未来を
そう 手を 伸ばせば
今なら 届く気がしてる
新世界へ Dive in Deep

今 天に問う Synthesis 生まれ落ちた
現実 幻想 打ち砕け 目を開け
照らす 最果ての果てまで 君がいれば
この痛みも 苦しみも 消失する全て 宇宙に 還る
辿り着く 今日の日 誓いの地平へ

Romaji Lyrics + Color Code

mada minu chihei e

Vice hitori tatazumu kuragari ni hikari no koe wo kiita
Breath negai wa kanata sora takaku michibikareru REKOODO

tsuraneta inochi no kiseki wo tadotte
kasaneau majiwaru kono sekai e Dive in Deep

ima ten ni tou Synthesis umareochita
genjitsu gensou uchikudake me wo hirake
idaku ten wo tsuku Tenderness kimi ni utau
shin sekai ni kagayake issen no hoshi to nare
meguriau unmei tadoritsuite miseru kara

Gaze aizou wo hedate mitsumeau aragaenai kanjou
ima mo zutto mune ni hibiiteru


tooi sora no shita tsunagatta kiseki ni
mi wo makase kasoku suru omoi no mama Fight for Life

jijou zenjin mitou mitatsu utedo itomedo
tsubasa wa orenai tamashii no aru kagiri
terasu saihate no hate made kimi ga ireba
kono itami mo kurushimi mo shoushitsu suru subete uchuu ni kaeru

nee oboeteiru?
ano hi ni yumemita mirai wo

sou te wo nobaseba
ima nara todoku ki ga shiteru
shin sekai e Dive in Deep

ima ten ni tou Synthesis umareochita
genjitsu gensou uchikudake me wo hirake
terasu saihate no hate made kimi ga ireba
kono itami mo kurushimi mo shoushitsu suru subete uchuu ni kaeru (Woah~ Haah~)
tadoritsuku kyou no hi
chikai no chihei

Translation

Towards an yet-unseen horizon

Vice, standing alone in the darkness, I heard a voice of light
Breath, that wish was beyond, a record far above the sky that I was guided by

Following the path of the series of our lives
Towards this world where they meet and overlap, I dive in deep

The synthesis I asked heaven for was born
Reality, fantasy, shatter them both and open your eyes!
Embrace it, a tenderness that pierces the heavens, I'm singing for you
Shine in this new world! Become a flash of a star!
Because I'll show you I can finally reach a destiny in which I can meet you

Gaze, gazing at each other in bias and love and hate, those irresistible feelings
Continue to echo on in my heart even now

Entrust yourself to the miracle that connected us under a distant sky
Accelerate as much as you want to, fight for life

Squared, unexplored territory, whether I fall short or hit the mark dead-on
My wings won't break, as long as my soul's within me
All the way to the farthest corner the light reaches, if you're there
This pain and suffering will disappear, it'll all return to the universe

Hey, do you remember
The future we dreamed of that day?
Yes, if I reach out my hand
It feels like I can reach it now
I dive in deep into this new world

The synthesis I asked heaven for was born
Reality, fantasy, shatter them both and open your eyes!
All the way to the farthest corner the light reaches, if you're there
This pain and suffering will disappear, it'll all return to the universe
I'll finally reach it today, the promised horizon

Japanese Lyrics

まだ見ぬ地平へ

Vice 一人佇む 暗がりに 光の声を聞いた
Breath 願いは彼方 空高く 導かれるレコード

連ねた生命の 軌跡を辿って
重ね合う 交わる この世界へ Dive in Deep

今 天に問う Synthesis 生まれ落ちた
現実 幻想 打ち砕け 目を開け
抱く 天を衝く Tenderness 君に歌う
新世界に 輝け 一閃の星となれ
めぐり合う運命 辿り着いてみせるから

Gaze 愛憎を隔て 見つめ合う 抗えない感情
今もずっと 胸に響いてる

遠い空の下 繋がった奇跡に
身を任せ 加速する 想いのまま Fight for Life

二乗 前人未踏 未達 討てど射止めど
翼は 折れない 魂のある限り
照らす 最果ての果てまで 君がいれば
この痛みも 苦しみも 消失する全て 宇宙に 還る

ねえ 覚えている?
あの日に 夢見た未来を
そう 手を 伸ばせば
今なら 届く気がしてる
新世界へ Dive in Deep

今 天に問う Synthesis 生まれ落ちた
現実 幻想 打ち砕け 目を開け
照らす 最果ての果てまで 君がいれば
この痛みも 苦しみも 消失する全て 宇宙に 還る
辿り着く 今日の日 誓いの地平へ

Romaji Lyrics + Color Code

mada minu chihei e

Vice hitori tatazumu kuragari ni hikari no koe wo kiita
Breath negai wa kanata sora takaku michibikareru REKOODO

tsuraneta inochi no kiseki wo tadotte
kasaneau majiwaru kono sekai e Dive in Deep

ima ten ni tou Synthesis umareochita
genjitsu gensou uchikudake me wo hirake
idaku ten wo tsuku Tenderness kimi ni utau
shin sekai ni kagayake issen no hoshi to nare
meguriau unmei tadoritsuite miseru kara

Gaze aizou wo hedate mitsumeau aragaenai kanjou
ima mo zutto mune ni hibiiteru


tooi sora no shita tsunagatta kiseki ni
mi wo makase kasoku suru omoi no mama Fight for Life

jijou zenjin mitou mitatsu utedo itomedo
tsubasa wa orenai tamashii no aru kagiri
terasu saihate no hate made kimi ga ireba
kono itami mo kurushimi mo shoushitsu suru subete uchuu ni kaeru

nee oboeteiru?
ano hi ni yumemita mirai wo

sou te wo nobaseba
ima nara todoku ki ga shiteru
shin sekai e Dive in Deep

ima ten ni tou Synthesis umareochita
genjitsu gensou uchikudake me wo hirake
terasu saihate no hate made kimi ga ireba
kono itami mo kurushimi mo shoushitsu suru subete uchuu ni kaeru (Woah~ Haah~)
tadoritsuku kyou no hi
chikai no chihei

Translation

Towards an yet-unseen horizon

Vice, standing alone in the darkness, I heard a voice of light
Breath, that wish was beyond, a record far above the sky that I was guided by

Following the path of the series of our lives
Towards this world where they meet and overlap, I dive in deep

The synthesis I asked heaven for was born
Reality, fantasy, shatter them both and open your eyes!
Embrace it, a tenderness that pierces the heavens, I'm singing for you
Shine in this new world! Become a flash of a star!
Because I'll show you I can finally reach a destiny in which I can meet you

Gaze, gazing at each other in bias and love and hate, those irresistible feelings
Continue to echo on in my heart even now

Entrust yourself to the miracle that connected us under a distant sky
Accelerate as much as you want to, fight for life

Squared, unexplored territory, whether I fall short or hit the mark dead-on
My wings won't break, as long as my soul's within me
All the way to the farthest corner the light reaches, if you're there
This pain and suffering will disappear, it'll all return to the universe

Hey, do you remember
The future we dreamed of that day?
Yes, if I reach out my hand
It feels like I can reach it now
I dive in deep into this new world

The synthesis I asked heaven for was born
Reality, fantasy, shatter them both and open your eyes!
All the way to the farthest corner the light reaches, if you're there
This pain and suffering will disappear, it'll all return to the universe
I'll finally reach it today, the promised horizon

Credits
Romaji: Ririe
Color Code: Ririe
Translation: Ririe

References[]

Advertisement